Шериф и его кот | страница 56



— Буду! Чёрт бы вас побрал! — в бешенстве гаркнул дядюшка.

Толпа вооружённой челяди новоиспеченной «миссис» Меллори расступилась и пропустила нас.

Дядюшка очень внимательно глазел по сторонам: как во дворе, так и в доме, на его губах проскакивала алчная ухмылка, видимо уже представлял, как завладеет всем этим богатством.

Перед дверью будуара, я придержал маршала Варезе.

— Маршал, думаю, любящим родственникам стоит побыть наедине.

— Конечно, конечно, шериф Вайт! — Карл одобрительно закивал.

Джейкоб Меллори воспринял мои слова, как свою победу, торжествующе хмыкнул и шагнул в будуар, громко брякнув дверью.

Я прислонился к стене спиной и шутливо откозырял маршалу.

— Бен… — Варезе озадаченно почесал бородищу. — Я не хочу с тобой ссориться. Но тебе придётся мне всё объяснить.

— Карл, я обязательно всё объясню, — спокойно пообещал я.

И в этот момент, за дверью раздался истошный женский визг. Пру вопила так, словно её за задницу укусил крокодил.

— Матерь божья! — ахнул маршал и одним могучим пинком вышиб дверь.

Джейкоб Меллори с ошарашенной мордой торчал посередине будуара, а его племянница, то есть Пруденс Меллори, забилась в угол, зажимая ладонями окровавленное лицо.

— Он меня ударил!!! — тут же заверещала она, увидев нас. — Избил! Ткнул пальцем в глаз!!! Помогите-е-ее! А ещё, показывал мне свой член!!!

— Что за ерунда? — дядюшка растерянно покосился на свою ширинку. — Ничего я не показывал. Она сама ударилась лицом об стол!

В будуаре одна за одной стали появляться служанки, дефиле которых завершила Бель.

Женщины с суровыми физиономиями ткнули пальцами в Джеймса Меллори.

— Ударил! Я видела!

— Ткнул пальцем! Я видела!

— Показывал член! Я видела!

— Мы всё видели и подтвердим в суде! — Бель процокала каблучками к дядюшке и ловко, как кошка, полоснула его коготками по лицу.

— Да что за бред!!! — заревел в бешенстве Джейкоб. — Уберите от меня этих сучек! Что за представление вы тут устраиваете!

— Увы, мистер… — я улыбнулся и положил руку на плечо дядюшке Пруденс. — Я не могу игнорировать показания свидетелей. Вы арестованы, мистер Джейкоб Меллори!

— Вы спятили, шериф!!! — Джейкоб сбросил мою руку. — Вы все поплатитесь…

— А это уже нападение на представителя власти…

Кулак врезался в солнечное сплетение дядюшки. Я подхватил его за шиворот и несколько раз стукнул мордой об стену, а потом, разогнавшись, запустил в угол и приказал толпившимся у двери помощникам.

— Арестовать, мерзавца…

Да уж, как же был прав Эмерсон, когда заставил стать меня городским законником. Без значка шерифа, даже не знаю, справился бы я или нет.