Война с Альянсом | страница 23



— Зови, — коротко распорядился я, оглядывая небольшой и пустующий зал.

— Одну минуту! — склонил тот голову и поспешил уйти, а ко мне подошла официантка и вежливо поздоровалась.

Я сел за столик и взял меню, в котором проставлено число двухнедельной давности. Этот зал у посетителей не пользуется спросом, явно пустует, а убирают его спустя рукава, кое-где оставлены на полу разводы от тряпки, под столом небольшой, но слой пыли имеется. И при этом на электричестве и на обстановке не экономят. Скатерти свежие, мебель хорошая.

— Борщ, картошку и котлету по-киевски, салат, — перечислил я, заказав стандартный набор блюд. — Надеюсь, пища свежая, а не того числа, от которого меню.

— Прямо с плиты и продукты закупаются ежедневно, — заверила меня официантка.

Заказ она принесла быстро, не успел папироску выкурить. Господин Марков, застегивая на ходу пуговицы пиджака, тоже не заставил себя ждать. С улыбкой на лице и смазанной губной помадой на щеке, улыбаясь подошел к моему столику.

— Ваше высокопревосходительство, как же я рад встрече!

— Присаживайтесь, — поглощая борщ, на самом деле сваренный вкусно и по-домашнему, кивнул я на стул. — Закажите чего-нибудь, не дело, когда один ест, а второй нет.

— Чая и пирожков, — крикнул Марков официантке.

Ем, искоса поглядываю на Михаила Алексеевича, тот молчанием тяготится, но не могу сказать, что сильно нервничает, тем не менее, чувствуется, его неуверенность. Могу его оправдать, сам бы в такой ситуации не понял, чего ожидать.

Подозвал официантку и когда та подошла, сделал заказ:

— Кофе принесите пожалуйста, передайте благодарность шеф-повару, трапеза понравилась.

— Рады вам угодить, — собирая со стола пустые тарелки, ответила девушка.

Через пару минут передо мной поставили кофе, точнее, какую-то бурду со специями. Отпил глоток и понял, что поторопился с комплиментом поварам.

— Какой-то заморский рецепт, — прокомментировал Марков, заметив, что я поморщился. — Кто-то восхваляет, сам не понял, поэтому довольствуюсь чайком, его трудно испортить.

— Мог бы поспорить, — хмыкнул я, вспомнив стихи, которые мне в детстве прабабушка рассказывала:

Раз прислал мне барин чаю
И велел его сварить.
А я отроду не знаю
Как проклятый чай варить
Взял я все на скору руку,
Чай весь высыпал в горшок,
На приправу перцу, луку
И петрушки корешок.
На таган его поставил,
Все лучинкою мешал,
Потом мучкою заправил
И начало чай принял.
Чай мой вышел объеденье,
Раза два прокипятил
И немного, в украшенье,