sherLocked Pazzle | страница 24



Каждый толчок резче и глубже предыдущего, ей так кажется. Ладони потеют, съезжают с простыней, от чего приходится схватиться за них, выгибаясь в спине. Одной рукой Шерлок придерживает ее за ягодицу, другой упирается в кровать прямо у головы девушки, от чего та утыкается в запястье носом, будто ища прикосновений.

Но ее лишь приподнимают за бедра, не выходя, и ставят раком. Бо давит ладонями на кровать, пытаясь устоять в положении, потому что ее мужчина сходит с ума. Он наклоняется низко, проводя губами по ее позвоночнику, сцеловывая капельки пота. Его голос хрипит, он почти рычит под конец, выжидая, когда Изабо наконец сожмет кулаки так, что костяшки побелеют. Ждет, когда по ее телу пройдет волна, от которой пальцы на ногах начнет больно сводить. И когда Холмс чувствует, как внутри девушки все сжимается, он закусывает губу и делает пару грубых толчков.

Когда он падает рядом с ней, пытаясь отдышаться, с его губ слетает одна простая, незамысловатая фраза, о которой он и не задумывался. А вот у Изабо она вызвала улыбку, пришлось прикрыть рот ладонью.

— Надо поставить галочку в приглашении напротив пункта «+1».

Паззл 6

Ничего необычного, абсолютно. Джон сидит в своем любимом кресле, читая утреннюю газету, пока миссис Хадсон готовит на кухне чай. Доктор Ватсон только вернулся с медового месяца и решил заскочить к другу, пока его жена пропадает где-то с подругами. Он перелистывает страницу как раз в тот момент, когда в гостиную влетает запыхавшийся Шерлок. У того в руках два каких-то потрепанных чемодана, а на лице явно волнение. Холмс ставит на пол чемоданы и разворачивается на пятках, беря с подноса только что пришедшей миссис Хадсон чай с молоком.

— В чем дело, Шерлок? — Джон поднимает взгляд на запыхавшегося друга.

Тот же падает в свое кресло, делая пару глотков горячего чая. Смакует, о чем-то раздумывая, но Джону ничего не отвечает. Доктору приходится вернуться к газете, заметив пустой взгляд Холмса. Не заметил? Или снова в своих чертогах разума? Детектив допивает чай и ставит чашку на рядом стоящий столик, одновременно с ним Джон закрывает газету и откладывает ее в сторону.

— О, ты уже вернулся, — отмечает Шерлок спустя лишь пятнадцать минут.

— Смотри какой, даже заметил, — с долей сарказма отвечает Ватсон и выжидающе смотрит на Шерлока. — Ты какой-то нервный. — примечает он, глядя на то, как его друг перебирает пальцами.

Тот задирает рукав рубашки и показывает никотиновый пластырь. Джон уже собирается что-то сказать на счет никотиновой ломки у Шерлока, но тот попросту отдирает пластырь и кидает его куда-то в сторону, затем вытаскивает из кармана пиджака пачку сигарет и закуривает. Сделав пару затяжек, он переводит взгляд на слегка удивленного Ватсона.