Путь черпия | страница 57



Такая же участь постигла ещё одного подростка. Скрученные тела какое–то время дёргались, но через несколько секунд затихли. Артур снова осмотрел заросли перед бараком. Порыв ветра прошёлся по сухостою и взметнувшись вверх, растрепал взмокшую чёлку черпия. Кусты ходили ходуном, а со стороны водонапорной башни, как будто неслась целая рота солдат. И дело было не в разгулявшемся ветре. План родился сам собой. Черпий перегнулся через край и окликнул юнгу:

— Бегом в дом. Тащи сюда керосинки.

Когда Алберт скрылся в проёме окна, Артур принялся перебирать в уме наличествующие у него урны круга смерти. Ослепление, кипящая кровь, удар молота… нет всё не то. Рациональность и стратегия! Черпий установил ментальную связь с тубусом.

— Все внутрь! Джоффри готовься! — прорычал епископ, пробежав под пожарным столбом. В траве позади него корчилось пять или шесть человеческих клубков. В искажённых от боли лицах читалась неудержимая ярость. Детские кулачки сжимались и разжимались.

— Артур! Это Бен. Ты где? — раздался приглушённый голос фермерского сына.

Черпий с удивлением посмотрел под ноги. Под черепицей слышались шорох и бормотание. Бенджамин нашёл способ забраться на чердак!

— Отойди в сторону. Сейчас проломлю крышу, — прокричал в ответ Артур. Действовать нужно быстро. Он выхватил молот и несколько раз приложился по глиняным черепицам. Осколки с треском осыпались вниз и из возникшего пролома показалась голова Уайта.

— Поднимай людей на чердак, — Артур приветственно хлопнул друга по макушке. — Поторопись доходяга.

Когда рыжая копна скрылась в дыре, черпий подбежал к краю крыши. Там уже топтался Алберт, держа закопчённые лампы.

— Давай сюда, — Артур свесил руку вниз. Пальцы уцепились за тонкую ручку. Есть! Теперь ещё одна. Готово! Черпий распрямился и потряс обе лампы. Одна почти пустая — от силы три–четыре унции. Маловато. Зато во второй больше половины. Хоть что–то.

Внизу громыхнуло. Артур насторожился, но потом понял, что это Джоффри забаррикадировал окно тяжёлым шкафом. Теперь отходить было некуда. Он снова осмотрел округу. В кустах повсюду мелькали мохнатые шары. Детский смех лился со всех сторон. Пора действовать!

Черпий приоткрыл окошечко для розжига и просунул внутрь указательный палец. На всякий случай закрыл глаза. Вдруг у него опять не получится. Не видимая глазу божественная нить мелькнула на запястье и устремилась к пальцу. Фитиль вспыхнул синим пламенем. Отлично!

Артур приоткрыл заливное отверстие ёмкости с керосином. Ударил ламповое стекло об угол молота и размахнувшись, запустил по широкой дуге. Пролетев ярдов пятнадцать, керосинка упала в густые заросли сухого чертополоха. Со звоном лопнуло треснутое стекло. Над кустами завился синий дымок. Спустя пять секунд занялось и пламя, раздуваемое шальным ветром.