Путь черпия | страница 35
— Вы идёте с нами? — Артур с надеждой посмотрел на старца. После недавней беседы он сильно прикипел к монаху. В нём, как и в епископе чувствовалась концентрация веры.
— Нет. Решётка долго не выдержит. Я встречу их здесь, — пресвитер Максанс положил ладонь на тяжёлый набалдашник молота. — Придётся перебить весь свой старый приход.
— Но ведь это слишком опасно! В одиночку Вам не справиться.
— Я прожил здесь больше пятидесяти лет. И всё было спокойно. До тех пор, пока не явились вы, и этот… Сам Трёхликий мне говорит, что в мире грядут перемены. Вы должны увидеться с кардиналами. Не иначе как аканитское отродье открыло легендарные врата Картарды.
— Это все страшилки для приютских детей, пресвитер Максанс, — епископ внимательно изучал ржавую дверь, преграждающую проход в грот. — Когда последний раз туда спускались?
— Эта дверь не открывалась со времён установки. Не было надобности.
— Умеете вы успокоить.
— Выбирать не из чего, епископ, — черпий положил факел в чашу, готовясь поработать с заржавелыми петлями.
Из ведущего в верхнюю церковь коридора донёсся металлический лязг и грохот осыпающихся камней. Следом раздались радостные вскрики, разбавляемые безумным закатистым смехом. Сей факт говорил сам за себя — пустоголовые выломали решётку. Скоро они будут здесь.
— А вот и Ваши прихожане пожаловали, пресвитер Максанс — Брюмо перехватил факел в левую руку, а правой указал на дверь. — Эй вы! Распечатывайте грот.
Алберт, поймав взгляд епископа, сообразил сразу. Ткнув локтем здоровенного детину, стоящего рядом, юнга кивнул на железную дверь. Тот, в свою очередь, дёрнул за рукав соседа. Недалёкие умом парни ещё на дирижабле признали молодого юнгу своим вожаком и по первому требованию отправлялись выполнять его поручения. В отличие от них, молодой Алберт обладал несвойственными его возрасту умом и смекалкой. Хотя и считал сам себя застенчивым малым.
Не дюжие парни закатали рукава и всем весом навалились на ржавый засов. Задвижка поддалась, и звонко ударившись о край металлической проушины, упала на пол. Полотно из листового железа просело. Верзила ухватился за скобу и потянул на себя. С неприятным скрипом створа начала открываться. Из образовавшейся щели донеслось шипение. Все замерли. Епископ с тревогой взглянул на черпия. Тот смущённо пожал плечами. Урны исчерпали благословлённый пар и превратились в обычные стеклянные пузырьки.
Крепыш распахнул дверь и выхватив из рук юнги факел, шагнул в темноту грота. Шипение повторилось, но теперь стало угрожающе громким. В тот же момент парень отбросил факел в сторону и закрыл руками глаза. Раздался вопль. Верзила судорожно задёргался. Правая нога подломилась, и он упал навзничь. Сквозь пальцы брызнула кровь. Пляшущее пламя от факела высветило тысячи игл, торчащих из лица. Шипение прекратилось. Каменный пол заходил волнами.