Путь черпия | страница 18



— Нет! Как я мог… — от такого обвинения Артур начал заикаться.

— Остынь. Я без того чувствую, когда используется урна. В общем, так. Сдаётся мне, кто–то всерьёз решил взяться за черпиев.

— Вы считаете, что на нас открыли большую охоту? — Артур заговорил тише. — Даже в самом Галифасте?

— Я доверяю своей интуиции и привык ожидать худшего расклада. Кто бы ни решился на такой шаг — действуют они наверняка. Провались их кровавая кампания и церкви выстоят, а это значит, что Экберт перевернёт королевство в поисках виновных. Но! Если у них получится истребить черпиев, то Правые церкви лишатся главного преимущества — неисчерпаемого благословлённого пара.

— Теперь положение церквей и без того шаткое. Оставшиеся черпии скорее подохнут от натуги, пока будут наполнять урны паром. Так что нам делать–то?

— Сейчас никому нельзя верить. В любом городе и на любой дороге следует ожидать удара в спину. При этом нам необходимо попасть в приёмные покои Экберта-ΙΙΙ и просить его аудиенции с кардиналами Правого толка. Так что наши пути теперь едины, юный черпий.

Разговор прервала громкая брань, доносящаяся с нижней палубы. В проёме пролёта показались юнга и двое его помощников. Каждый тащил по несколько комплектов сбухтованых канатов. Сложив всё в ногах епископа, Алберт по всем правилам отчитался:

— Ваше Преос…

— Довольно! Обращайся ко мне просто «епископ», — Брюмо резко перебил юнгу. — Не время сейчас по всем титулам расписывать.

— Хорошо Ваше Пр…епископ Брюмо. Я всё понял. Мы нашли двенадцать комплектов. Новые. Ещё даже смола не засохла!

— Спасибо Алберт, — епископ на мгновение коснулся плеча юнги и повернувшись к остальным, продолжил. — Мне понадобится помощь каждого. Мы сделаем рыбацкий трал. Только с небольшими изменениями. Траловый мешок должен быть развёрнутым — на всю длину гондолы. Это на случай если мы пролетим в стороне от опоры. Один несущий канат закрепим на носу, а второй на корме. Длина не менее четырёхсот футов. Соединим их тросами.

— У меня вопрос, епископ, — только что подошедший Бенджамин перетаптывался с ноги на ногу. — А что, если опора не выдержит и рухнет? Она–то предназначена для фуникулёров, а дирижабль в десятки раз тяжелее.

— Для сына фермера ты очень смышлён, — Брюмо подошёл вплотную к сжавшемуся от страха пареньку. — Действительно. Опора скорей всего рухнет. Ветер, скорость судна, вес и всё такое. Зато у нас появится шанс выбраться отсюда, а не быть унесённым за четыре пика.