Венецианский карнавал | страница 17
– Что ж. Вы мне подходите. На время карнавала мне необходима помощница, похожая на меня ростом и фигурой. У меня очень ревнивый муж. Он еще не приехал, но за мной неотступно ходят его соглядатаи. А я хочу развлечься. Послезавтра я хочу улететь на один день с одним человеком, понимаете? – Ирэн в упор посмотрела на девушку. Виола кивнула.– Вы завтра сделаете себе прическу точь-в-точь как у меня. Мы наденем абсолютно одинаковые карнавальные костюмы. Сядем в одинаковые гондолы. Вы будете целый день кататься в сопровождении моих доверенных людей, гулять, обедать, развлекаться… Ваша задача измотать моих шпионов. Лишь бы они не заметили подмены. А вечером мы опять встретимся в условном месте. Переоденемся, поужинаем в ресторане и расскажем друг другу о своих приключениях. Как Вам мое предложение?
–Удивительно. Я согласна. А как же сеньор Пастрини? Что мне ему сказать?
–Правду. Скажите, что я прониклась сочувствием к вашим трудностям. Из-за того, что у меня самой грубый и ревнивый муж, беру вас в свои секретари. С хорошим жалованием. Вы не пожалеете. Жить теперь вы всегда будете рядом со мной. Надеюсь, что вы хорошая хозяйка? Вы умеете варить кофе и печь крошечные булочки?
–Да, сеньора. Это я умею.
–А как у вас обстоят дела с чистотой? Я терпеть не могу беспорядка!
– Я уважаю чистоту и стараюсь поддерживать ее.
–Отлично. Вы приняты на работу. Знакомьтесь, Ваш партнер, Боб Джонс. Он мой хороший друг, но не настолько близкий, чтобы это стесняло вас и его при более тесном знакомстве.
Боб весело подмигнул и мягко пожал руку Виоле:
– Очень приятно, мисс. Буду рад составить вам компанию на все дни, пока мы будем вместе.
Виола слегка порозовела и улыбнулась.
–Видишь, когда она улыбается, то еще больше становится похожей на тебя.
–Прекрасно. Теперь мы будем веселиться от души. Перед уходом Боб заберет ваши вещи. Сюда вы больше не вернетесь.
Глава 5
Ирэн Ли как бы невзначай оглядела обеденный зал небольшого ресторана на площади Святого Марка. Увидев одиноко сидевшего за столиком у окна мужчину средних лет, подошла и слегка склонившись к нему, бархатным голосом произнесла:
–Простите, мистер. Вы не будете против, если я присяду за Ваш столик?
Он поднял голову и остолбенел. Перед ним стояла самая шикарная женщина, какую только можно себе вообразить. Серо-зеленый костюм из тонкой кашемировой ткани полу облегал стройный силуэт. В разрезе пиджака угадывалась упругая грудь, не стесненная бюстгальтером, а блузку заменяло колье из крупных изумрудов. В ушах красовались серьги с такими же точно изумрудами, тонкая рука с длинными пальцами, украшенными опять же изумрудами, обрамленными мелкой россыпью бриллиантов, сжимала крошечную сумочку из крокодиловой кожи. Другой рукой она поглаживала огромную овчарку.