Неуловимый корсар | страница 16
– В таком случае, возьми саквояж, малыш, и иди за нами.
Силли важно поклонился и пошел за путешественниками, которые разговаривали, не обращая ни на кого внимания.
– Итак, господин Лаваред, – с беспокойством спросила Лотия, – вы думаете, нам посчастливится в Сиднее?
– Уверен.
– Вы надеетесь, что мы найдем…
– Кузена Робера? Да, без сомнения! Подумайте, Лотия, – прибавил он, заметив жест сомнения своей спутницы, – ведь мы уже взяли след беглеца. В тот день, когда он оставил нас, я вспомнил, что я – парижский журналист. Правда, женитьба на Оретт заставила меня немного забыть об этом, но обстоятельства изменились, и я опять вспомнил свои репортерские подвиги. Уверяю вас, что мы найдем нашего несчастного друга!
– Может быть, вы и правы. Мне не следовало забывать, что благодаря вам мы напали на его след и узнали: в Бриндизи он сел на сиднейский пароход и не сходил на берег в Порт-Саиде и в других местах.
– Следовательно, здесь конечный пункт этого путешествия…
– И мы должны его найти, – докончила с милой улыбкой Оретт.
Лотия покачала головой:
– Здесь мы не можем обратиться к властям. Роберу опасно попасть в руки полиции.
– Простите, простите! – весело подхватил журналист. – У нас всего два разных дела. Первое и самое трудное – найти кузена. В этом полиция поможет нам с вполне понятным усердием. А второе – вырвать его из рук полиции. Ну, здесь… как, впрочем, и в Европе, это – сущие пустяки. Нужно только немного ловкости.
– Стало быть…
– Завтра я побываю у главного начальника полиции и прошу вас только об одном: не беспокойтесь!
Они уже подошли к отелю, огромное здание которого поднималось внушительной громадой над великолепными старинными садами, от которых он и получил свое название[1]. Через пять минут они были у себя в номере, снабженном всеми новейшими приспособлениями комфорта. Телефон, электричество и пианино были в их полном распоряжении. Слуга сказал, что в салоне есть и фонограф для тех из путешественников, которые ведут путевые заметки. При отъезде им вручаются фонограммы, которые только стоит вставить в другой аппарат, чтобы воспроизвести вновь пережитые впечатления.
Носильщики, в том числе и Силли, сложили свою ношу и удалились. Однако перед тем, как уйти, мальчик с наивным любопытством обошел всю комнату. Это очень насмешило путешественников.
– Ну, друзья мои, – сказал Арман, когда они остались одни, – завтра мне предстоит встреча с органами местного правопорядка. Позвольте же мне сейчас прочитать вам рапорт начальнику тихоокеанской полиции, который я заготовил еще дорогой. Мне бы очень хотелось знать ваше мнение.