Blood diamond | страница 63
– Постойте! – остановил ее Смит, крикнув, когда она уже собиралась открыть дверь.
– Что вам? – не поворачиваясь к нему лицом, спросила девушка.
– Вы видели чемодан мистера Тейлора? – он приподнялся на локтях, чтобы лучше видеть ее.
– Зачем вам это?
– Ответьте же.
– Допустим.
– И помните, как он выглядит?
– Да.
– Считайте, что вы только что спасли наше положение, – Джон довольно заулыбался. – Вечером я вам троим расскажу, что придумал.
Мэри обернулась, внимательно посмотрела на него, покачала головой и вышла из номера. Джон, тихо рассмеявшись, снова откинулся на кровать.
Уже когда на улице начало вечереть, Джон, протрезвев более-менее, решил наконец поделиться своей идеей с друзьями. Постучавшись в номера Берни и Мэри, он попросил их пройти в его номер, а сам, поднявшись на этаж выше, пошел в номер Гийома. Ему пришлось стучать несколько минут, но тот не открыл ему и не отозвался, сколько Смит его ни звал. Узнав у управляющего, что Гийом Дифенталь сегодня не покидал стен гостиницы, он вновь поднялся на этаж, где жил Гийом. Вместе с ним пошли и Мэри с Бернардом.
– Почему он не открывает? – спросила девушка, идя рядом с Джоном.
– Не знаю, – ответил он. – Управляющий сказал, что он сегодня не выходил из гостиницы. Да и из номера вроде бы тоже…
– Может быть, он заснул? – предположила она.
– Я стучал в дверь несколько минут, так что он должен был проснуться от такого.
Они втроем остановились возле двери. Стучали ему еще пару минут, но результат был тот же – дверь им никто не открыл и не ответил.
– Случилось что-то, – произнес Берни, нахмурившись.
– Я же говорила, что доверять Гийому нельзя, – вздохнула Мэри.
– Сейчас мы с вами все узнаем, – воровато оглянувшись по сторонам, Джон ловко вскрыл замок двери и смело заглянул в номер.
Он ничего не произнес, лишь движением руки позвал своих друзей пройти за собой. Те молча прошли внутрь номера.
Весь номер был перевернут с ног на голову – видимо, здесь происходила борьба. На кровати на пропитанных багровой кровью простынях лежало, жалко раскинув руки в стороны, тело мужчины. Голова его была накрыта разодранной по центру подушкой, из которой из-за малейшего дуновения ветра во все стороны летели мелкие перышки.
Медленно подойдя к кровати, Джон приподнял подушку и взглянул на лицо застреленного мужчины.
– Это Гийом, – произнес он, чувствуя, что в горле встал сухой ком, и опустил подушку назад.
Мэри, стоявшая позади него, тихо ахнула и испуганно закрыла рот ладонью. Бернард застыл у распахнутого окна, молча оглядывая улицу.