Blood diamond | страница 15



Когда приготовления были закончены, мужчины двинулись к двери. Но, заметив, что Мэри идет за ними, Джон вежливо попросил девушку остаться в квартире. Поймав на себе взгляд, который сочетал в себе удивление, немного обиды и очень много злости, Мэри, он пояснил:

– Сами же сказали мне, что ваше личико здесь примелькалось, так что вам лучше будет остаться. За номером присмотрите, чтоб никто к нам не влез. Да и к тому же, не забывайте, Мэри, – вы в трауре, так что какие вам могут быть ужины?

– Джон Смит, я… – недобро начала она.

– Тише-тише, дорогая моя, – перебил ее он. – Обещаю, что принесу вам что-нибудь, чтобы вы не умерли с голода. Потому что я не хочу, чтобы вы умирали, а потом ваш назойливый призрак доставал меня всю мою оставшуюся жизнь.

Мэри смерила его оценивающим взглядом, хмыкнула и тихо произнесла:

– Ну-ну, удачи. Только не забудьте о своих же словах – месть моя будет ужасной.

– Не забуду. Не скучайте! – и захлопнул перед ее носом дверь.

Друзья вернулись только к часу ночи. Бернард, пришедший первым, был озабочен. Джон, пришедший минут через пятнадцать после Мореля, сиял. На нем были новые сияющие туфли, кремовая шляпа и полушелковый шарф румынского оттенка. В руках он держал небольшой серебряный поднос.

– Мадам Каруа передавала вам привет, – сказал он, ставя перед девушкой на стол поднос. – Сказала, чтобы вы скорее приходили в себя от этой ужасной утраты и возвращались в обычный поток жизни.

– А откуда новые вещи? – спросила Мэри, подозрительно щурясь на него.

– Подарок влюбленной мадам. Что делать? Я не мог не принять его…

– Мадам захочет ответного подарка, – предупредила она. – Сможете ли вы расплатиться с ней?

– Не волнуйтесь, дорогая моя, беру операцию на себя. Перед этими ботиночками ни одна мадам не устоит.

– Это почему вы так уверены? – девушка прищурилась.

– Она показывала Джону свою шкатулку с украшениями, пока он рассказывал ей выдуманные истории со съемочной площадки, – ответил за друга Морель. – Вот он на них глаз и положил.

– И вы, Джон, обираетесь выкрасть их у бедной вдовушки? – Мэри рассмеялась. – Конгениально! Кроме нас в этом доме живут минимум две семьи, так что это, по крайней мере, просто глупо…

– Не волнуйтесь, – Джон выудил из кармана небольшие женские золотые часики и помахал ими перед лицом девушки, – я уж как-нибудь с этим разберусь… Зато завтра мы с вами отлично поужинаем. И не абы где, а в лучшем ресторане Парижа!

– Он решил жениться на ней, – Морель сконфуженно хрюкнул. – Запудрил этой дамочке мозги разговорами о кино и звездах, с которыми ее обязательно познакомит и вообще снимет ее в своей новой кинокартине…