Королевская посланница | страница 89
Софья кивнула.
– Вот видите, и при этом вы ухитряетесь выбираться из скользких ситуаций, не терять жизнерадостности, строить какие-то планы. О таких женщинах, как вы, мечтают многие мужчины. Порой они необходимы и монархам… Так вот, за небольшую услугу, которую вы могли бы оказать французскому двору, мы дадим вам не только деньги, но и документы, с ними вы сможете проехать всю Францию из конца в конец без каких бы то ни было препятствий.
Вообще-то Соне приходила в голову мысль, что герцогиня слишком уж бескорыстна. Безвестную иностранку кормят и поят, возят в карете, дают деньги… Почему?
Всё это могло насторожить и более наивного человека, чем княжна. Что Иоланде от неё нужно? Неужели только то, чтобы она час-другой рассказывала королеве свою историю? Нет, Иоланда де Полиньяк вовсе не так проста. Она делала вид, что не замечает напряженных размышлений молодой княжны.
– Неужели вы откажете мне в моей просьбе?
Теперь тон герцогини сделался чуть ли не просительным. Перед её натиском невозможно было устоять.
– И что я должна сделать? – спросила Софья.
– Отвезти письмо австрийскому эрцгерцогу. Письмо королевы хотят доверить ей, полузнакомой иностранке?!
– Но почему выбор пал на меня? – всё ещё не могла понять княжна. – Королева знает об этом? Вы знакомы со мной меньше недели…
– Королева знает, – сказала Иоланда. – Вчера вечером она прислала за мной карету, чтобы сообщить о своём решении послать в Вену именно вас. Она сказала: «У этой девочки честные глаза». А то, что мы знакомы недолго, не беда. Проницательному человеку иной раз достаточно взглянуть на незнакомца, чтобы тут же понять его суть.
«У девочки! – насмешливо подумала Соня. – Двадцать пять лет этой девочке! Что-то мне тревожно… Был бы здесь Григорий, он, наверное, сразу разобрался бы, что к чему…»
– Но я же ничего не умею, – наконец поняв, что ей не удастся отвертеться, растерянно проговорила Соня. – Я вообще впервые в жизни покинула родительский дом!
– Вы, помнится, говорили, что знаете немецкий язык?
– Знаю.
– А больше вам ничего и не надо уметь, – облегченно разулыбалась герцогиня. – У вас ещё есть время осмотреться, кое-чему поучиться – ведь поездка предстоит вам отнюдь не завтра. К тому же вас будет сопровождать тот самый придворный, на которого с самого начала мы решили возложить сие поручение. Теперь мы сможем использовать все его возможности, но при этом курьером будете всё-таки вы. Откровенно говоря, я не соглашалась с предложением Марии-Антуанетты. Женщин вообще редко используют для таких поручений, но её величество настаивала… Письмо, которое она собирается написать своему брату, очень важно для королевы, перед отъездом его зашьют в одно из ваших платьев.