Атлантида. В поисках истины. Книга третья. Тартесс | страница 37



Два раунда переговоров с Тирскими купцами прошли успешно: соглашение было достигнуто, и до окончательного подписания документа оставалось три дня, когда в Гадесе произошло сразу не-сколько непредвиденных событий.

Глава девятая. Яблоки Гесперид

Утро второго дня, из отпущенных трёх на окончательное согласование документа, было туманным и пасмурным.

– Такое впечатление, что сегодня нас не ждет ничего хорошего, скорее всего дождь будет идти целый день, – подставив руку под туман, легким шифоном падающий с небес на землю, констатировал Луис Мануэль. – Туман опускается, а мои старые старческие косточки ноо-юю-тт – это к дождю.

– К нашей гавани пристали трех неизвестных судна. Я встречал их ранее только раз. Похоже на этрусков. Они сравнительно недавно появились на севере Италии, – доложил Сидон, сопровождавший старика на прогулке.

– Этруски? Ты кому это рассказываешь? Все мы знаем про этрусков, то, что мы ничего про них не знаем.

– Да, ректор, именно так. Похоже, у нас появилась неплохая возможность узнать что-то именно сейчас.

– Найдите их представителя и пригласите к нам сегодня на обед.

– Да, постараюсь, ректор. Мне тоже крайне любопытно. Одно могу сказать наверняка: слух о том, что они пришли с Троада, ходил после того, как Троя окончательно пала, а Гектор с Андромахой пропали в неизвестном направлении. Народ полуострова стал здорово бедствовать и предпринял несколько попыток мигрировать. Тогда часть из них ушла в Израиль, а другая, видимо, и правда перебралась на италийское побережье.

– Интересно, все мы знаем о троянской версии происхождения этрусков. Они оказались верны. Гектора-Базилуса с Андромахой непременно известите, пусть приедут к обеду.

– Отлично. Пойду встречу наших гостей и отправлю за Базилусом.

– Хорошо, хорошо, ступайте, Сидон…

***

Вероника всю ночь промаялась с мигренью и после завтрака решила ещё немножко подремать перед встречей с новой делегацией из Этрурии. По дороге в свои покои она встретила статного мужчину, внешне сильно напомнившего ей малахольного Геракла.

– Добрый день, Вы не подскажите, где можно найти вашу царицу, Гесперид, так её имя?

– Без предварительной договоренности царица Тартесса не принимает. Да и не каждый может с ней встретится.

– Как вы думаете, я смогу побывать в волшебном саду, где растут чудесные молодильные яблоки? Вы не проводите меня туда?

– Если бы такой сад существовал, все царские дворы мира склонили бы головы перед Тартессом.