Рыцарь Христа | страница 27
ЮЛИЯ
А форму ты где возьмёшь? Или в мантии ордена туда заявишься?
РИЧАРД
Походу дела. А ты будь здесь и никому не открывай. Роб проснётся веди его в курс дела и собирайте вещи.
(пауза)
ЮЛИЯ
Я боюсь за тебя… Ведь тебя поймать могут.
РИЧАРД
Могут, но не смогут.
32. ИНТ. ТАМПЛЬ – УТРО
Ричард в одеянии комиссара инквизиции подходит к Тамплю. Кругом стоят члены инквизиции, они не обращают на него внимания.
Заходит в Тампль. Идёт в кабинет, где он говорил с смотрителем замка. Сейчас там сидит главный комиссар(который был в покоях де Моле).
Стучит в дверь.
ГЛАВНЫЙ КОМИССАР
Да, Да! Проходите.
Ричард заходит и закрывает дверь.
ГЛАВНЫЙ КОМИССАР
Что-то случилось, мсье?
РИЧАРД
Ровным счётом ничего. Я лишь хочу получить ваше разрешение на разговор с сэром Генрихом.
ГЛАВНЫЙ КОМИССАР
С правой рукой сэра Нормана?… Что ж, разрешить-то я могу, ведь ещё не прибыли все лица, чтобы начинать допросы. А откуда такой интерес к этому храмовнику? Он вам близкий человек?
РИЧАРД
Никоем образом. Просто мы выросли вместе. А к двадцати годом он ушёл к тамплиерам, а я подался в инквизицию. И уж не думал, что встречусь с ним хоть ещё раз.
ГЛАВНЫЙ КОМИССАР
И правильно сделали, мсье. Что ж, сэр Генрих в своих покоях на втором этаже. Комната 348, если память мне не изменяет. Пойдите, поговорите с другом детства. ведь друзья временем проверенные – словно родные люди.
РИЧАРД
Благодарю за понимание.
(уходит)
Поднимается к комнате Генриха. Около неё стоят два комиссара.
РИЧАРД
Мне разрешено поговорить с ним.
Комиссары посмотрели друг на друга и открыли дверь. Ричард вошёл и закрыл дверь.
Генрих стоит и смотрит в окно.
ГЕНРИХ
Я уже сказал, что в ересь не впадал. А вот, что вам взбрело на ум, так это…
РИЧАРД
Генри! Это я.
ГЕНРИХ
(оборачивается)
Лорд Ричард?
(идёт навстречу, жмут руки)
Что происходит? Почему вы в одеянии инквизиции?
РИЧАРД
Тамплиеров задержали по всей Франции. Я так оделся, чтобы попасть сюда и вызволить тебя.
ГЕНРИХ
Они ворвались ни свет ни заря. Обвинили нас в ереси и запретили покидать Тампль.
РИЧАРД
Сюда ведут всех тамплиеров Парижа. Будет допрос. Но пока прибыли не все лица. А в полдень придут в дом, где я живу. Поэтому времени мало. Надо бежать и быстро.
ГЕНРИХ
А с великим магистром вам не дадут свидеться?
РИЧАРД
Повезло, что с тобой дали и не заметили.
ГЕНРИХ
В таком случае надо бежать в Ниццу. Мой отец нас примет.
РИЧАРД
Хорошо, с этим определились, теперь надо только вызволить тебя отсюда.
ГЕНРИХ
Подождите, так если будет допрос и они не докажут нашу вину, которой и так нет, то нас отпустят.