Змеиный князь | страница 85



Но женщины, вышедшие из песчаного тумана, шли именно к Моркварду и Дану. Мал одним прыжком преградил им дорогу, но ничего не успел сделать. Его схватили и потянули вниз. Мал нанес сильный удар ногой, встал и рванулся было вперед. Но тут его опять сбили с ног. Сверху навалился Асгур. Мал скинул его с себя, еще раз встал на ноги и увидел Гора. Он стоял с кинжалом в руке рядом с женщинами. Те равнодушно смотрели на дерущихся мужчин. Гор подошел к ним и проткнул кинжалом сначала одну, затем вторую. Нож прошел сквозь их тела как сквозь воздух.

– Так ведь они мертвые! – воскликнул Гор.

Женщины тут же исчезли, и драка прекратилась, но Мал продолжал испытывать ненависть к едва расцепившимся Дану и Моркварду, Верну, держащему в руках клок черных волос, к самому растрепанному из всех Асгуру. Лицо певца покраснело, он дрожал всем телом, и причиной тому была всё та же ненависть. Хуфтор уже полз к бурдюкам с водой. Добравшись до них, он жадно стал втягивать в себя влагу. Все остальные последовали его примеру и тоже принялись пить воду. С каждым глотком страсти отступали. Вернув себе привычный облик, Хуфтор произнес:

– Это место называют песками белых наложниц. Я проезжал здесь много раз и слышал историю умертвивших себя красавиц. Много лет назад две наложницы египетского фараона – белокожие ослепительные красавицы – бежали из дворца. Они соблазнили дворцовых слуг, и те помогли им бежать. В пустыне их освободители схватились за право обладания женщинами и перебили друг друга. С тех пор все мужчины, чей путь пролегал через эту пустыню, не возвращались обратно. Фараон направил отряд мальчиков с приказом казнить беглянок. Наложницы, не сумев совладать с юнцами, предпочли смерть. Они сами пронзили себя кинжалами и были погребены в пустыне. Но она до сих пор считается опасной. Мужчины, оказывающиеся в этом месте, начинают испытывать неодолимую страсть. Она заставляет их ввязаться в смертельную схватку. Мне же не приходилось до сих пор встречать призраков, и я сомневался в их существовании.

И тут Хуфтора осенило:

– Я должен был предвидеть грозящую нам опасность после встречи с цветком вожделения! Почти все из нас одержимы страстью. Это никогда не приводит к добру.

Пески сменились местностью, покрытой зеленью, но это было не окончание пустыни, а обширный оазис, сопротивляющийся наступлению омертвевшего пространства. Мал ехал и считал дни, отделявшие от встречи с возлюбленной. Но числа ускользали от него, бесконечно множась, а воображаемая Маргарита сопровождала принца как в прежние времена. Мал с недоумением отметил, что на ней мужская одежда.