Змеиный князь | страница 30



Арабы выстрелили из луков. Несколько человек, стоявших в первом ряду, упали, пронзенные стрелами. Филипп приказал прорываться к лесу. Крестоносцы атаковали арабов и прорвали окружение. Отстреливаясь и прикрываясь щитами, они устремились к лесу. Маргарита и Ву бежали впереди, не отпуская своих лошадей. Мал вместе с Верном бросился за ними. Вдвоем они догнали девочку. Арабы не стали их преследовать. Маргарита, как ни в чем не бывало, обняла принца и объяснила, что она вместе с Ву стала пробираться к лесу еще до того, как Мал выронил клинок в третий раз, и арабские лучники не заметили их.

– Хорошо, что всё обошлось, но тех, кто так неожиданно погиб, очень жаль, – сказала Маргарита и грустно улыбнулась.

Вскоре к ним присоединился паладин с оруженосцами. Капитана и Дана поблизости не было. Эту ночь в лесу им пришлось провести без них.


Наутро рыцарь Филипп собрал остатки разрозненного отряда. Дан и капитан так и не вернулись. Не были они найдены и среди мертвых. Филипп предложил идти к пещере и еще раз вступить в переговоры с Ари. Мал произнес с недоумением:

– Мы и так едва остались в живых!

– С ней нужно поговорить, – спокойно сказал Филипп. – Только и всего.

– Разве вы не видите, что рыжеволосая не расположена к досужим разговорам?

– Господин, а почему бы нам не пройти через лес и не обойти эту пещеру с другой стороны? – предложил Верн.

Филипп настаивал на своем.

– Объясните, барон, зачем нам нужен проводник?

– Нужно идти на переговоры. Без проводника мы обречены. Я знаю пути, ведущие к десяткам пирамид, но в какой из них находится Священная обитель, мне неизвестно.

– Неужели вы полагаете, что эта ведьма согласится привести нас к отшельнику. А если она еще раз вызовет меня на поединок? Вам не жалко людей, барон?

– Вам нечего бояться –  вы неуязвимы, принц, –  вполголоса обронил Филипп и оставал Мала в одиночестве.

Принц продолжал недоумевать, он был уверен, что ноги сами приведут его к желанной цели, но тут подошла Маргарита, прижалась к нему, и Мал успокоился. Верн разжег костер, и, согретые его теплом, они заснули под открытым небом.


После полудня Филипп повел остатки отряда в обход пещеры. Проезжая сквозь лес, Мал не отпускал взглядом вершину горы, накануне ставшей свидетелем его унизительного поражения. Редкие и малорослые деревья сгущались. Наконец, они обступили отряд со всех сторон, заслонив остатки скудного света. Вершина горы потерялась из виду. Мал почувствовал, что лес ожил и стал пристально наблюдать за ними. Филипп приказал завязать лошадям глаза. Маргарита выполнила приказ, изорвав подол платья. Небо, отчеркнутое верхушками деревьев, наклонилось в сторону и вернулось обратно. Лошади под всадниками разом встали на дыбы. Толчки, исходившие из-под земли, следовали один за другим. Филипп развернул коня и поскакал обратно, приказав следовать за ним. Но вскоре он остановился в нерешительности: прежнего леса больше не было. Их окружали низкие поросшие темным мхом деревья, ветви которых едва уступали по длине и толщине стволу. Зато вершина горы вновь стала отчетливо видна, и толчки прекратились. Филипп еще раз изменил направление движения. Деревья неохотно пропускали всадников, изредка цепляясь за плечи и подхлестывая лошадей ветвями по крупу. Мал подстегивал коня так, словно торопился покинуть внутренности еще одного странного чудовища.