Жизнь под маской | страница 95



Константин повел Дмитрия знакомиться со своим начальником, чтобы договориться с ним насчёт работы и жилья своему новому товарищу, а Аристарх Викторович с Катериной ещё задержались дома в ожидании машины, которая должна была прийти за ними и отвезти на курсы.

Ездить в легковых машинах Катерине прежде не доводилось, и когда Первенцев распахнул перед нею дверцу авто, она слегка растерялась. Но как ей теперь пригодились уроки Вадима Зацепина! Смутилась? Что-то неожиданное увидела? Не подавай виду. Пересиль себя, – и посмеивался: а перво-наперво закрой рот! Это были его "цирковые" советы, но Катерина вспомнила их, уверенно села в машину, незаметно поправила платье.

Первенцев заметил одобрительный взгляд на неё шофера, и ему вдруг стало тепло при мысли, что Катерина – его дочь, и что она нравится мужчинам…

Аристарх Викторович специально посадил Катерину на переднее сиденье, чтобы она могла лучше видеть Москву. Она все же недолго помнила заповедь Вадима насчёт необходимости не подавать виду: восхищались бегущими мимо домами и мостами, испуганно ахала, когда автомобиль обгонял дребезжащий на рельсах трамвай, и даже вцепилась в руку шофера, когда ей показалось, что спешащий через дорогу мужчина не успеет добежать до тротуара. Она сконфузилась и тут же стала извиняться, на что шофёр, сверкнув глазами, сказал:

– Я не возражал бы, чтобы такие красотки держали меня за руки хоть весь день!

Начальник курсов оказался человеком немолодым, но весёлым и энергичным. Он шумно приветствовал Первенцева и шутливо сощурился на Катерину.

– Случайно, это не твоя дочь?

– Нет, – отчаянно смутился Аристарх Викторович, не поняв его ёрничанья. – Это… дочь моей старой знакомой.

– Надо же, – хлопнул по плечу тот, – а как на тебя похожа!

Это была его обычная шутка, но Первенцев до конца дня на все лады проговаривал в уме его фразу.

Приём на курсы осуществлялся на удивление просто. Будущий слушатель проходил собеседование с преподавателем, с которым их и познакомил начальник.

– Наш замечательный российский полиглот профессор Исаев Борис Юрьевич. Знает восемнадцать языков.

Катерина тихонько ахнула и влюбленно посмотрела на профессора.

– Шпрехен зи дойч?  – с места в карьер спросил он. (Вы говорите по-немецки?)

– Ихь шпрехе нихт! – дрожа, ответила Катерина. (Я не говорю.)

– Парле ву франсе? – (Вы говорите по-французски?)

– Нон, же нэ парль па! (Нет, не говорю).

– Ду ю спик инглиш? (Вы говорите по-английски?)

– Ай донт ноу! (Я не говорю) – она уже чуть не плакала – большему научиться у Вадима и Ольги она просто не успела, но заучила эти фразы на всякий случай: вдруг немец или англичанин встретятся ей и спросят что-нибудь на своем языке? На курсы с такими "знаниями" её наверняка не примут!