Ведьма против дракона | страница 83
– Знаешь, Аро, – начала она. – Сегодня на площади я увидела молодого мужчину с удивительными глазами. Они такие…
Ворон хмыкнул и спросил:
– Как же ты могла заметить его глаза, если все низко опускают головы при виде султана и его приближенных?
Она неопределенно пожала плечами, смущенно улыбнулась и продолжила свой рассказ.
– Это была случайность, но я никогда прежде не встречала таких глаз. Наверное, он не местный, потому что у здешних мужчин глаза карие. Я кинула ему в пыль монету и теперь раскаиваюсь в содеянном.
– О чем сожалеет, моя госпожа? – удивился ворон. – О том, что подала милостыню?
Амира мельком взглянула на свою птицу и отрицательно замотала головой.
– Нет, что ты! Я сожалею, что грубо обошлась с ним. Это ведь так унизительно, подбирать брошенную в пыль милостыню.
– Скорее всего, – голос Аро звучал тихо. – Этот человек очень обрадовался, что получил такое сокровище из твоих рук.
Девушка промолчала, взор ее был направлен в ту сторону, где появился тонкий серп месяца. Мысли в голове неслись неудержимым вихрем, сердце вдруг забилось неровно и часто. Ей было нестерпимо жаль всех этих людей, которых избивали дворцовые стражники, заставляя склонять головы до самой земли.
– А еще знак на моей руке, – задумчиво начала она.
– Что случилось? – встревожился ворон.
В этот момент в комнату постучались, и слуга оповестил ее о визите Сарамира.
– Здравствуй, моя госпожа, – проговорил колдун, входя в ее покои.
– Добрый вечер, – улыбнулась девушка. – Я так рада видеть тебя. В твоем присутствии меня покидает грусть.
– Отчего же ты печалишься, прекрасная Амира? – спросил колдун.
– Ничего особенного, – ответила девушка. – Просто сегодняшний день был таким необычным для меня. Я видела столько людей, и все они были одеты бедно и сидели в пыли, радуясь каждой брошенной нами монете. Это все очень расстраивает.
– В таком случае тебе не стоит больше выходить в город, – произнес мужчина. – Твое место быть здесь и, словно утренняя роза, украшать сад нашего повелителя.
– Ты мне льстишь, Сарамир, – улыбнулась она, а затем немного погодя добавила. – Понимаешь, мне очень жаль всех этих людей. Я не знаю, как им помочь, и внутри меня растет ощущение полной беспомощности. А прогулка по городу мне понравилась, и я не хотела бы отказываться от возможности хоть изредка покидать стены дворца.
– Я принес тебе подарок, чтобы ты порадовалась, – начал колдун, протягивая небольшую шкатулку.
Девушка взяла в руки небольшую резную шкатулку из красного дерева с золотыми узорами на крышке и откинула крышку. С небольшим щелчком она открылась и тотчас же оттуда понеслась тихая, хватающая за сердце мелодия, а внутри две небольшие металлические птички закрутились вокруг себя, поочередно раскрывая свои маленькие клювики.