Ведьма против дракона | страница 48



Колдунья взвизгнула и кинулась в сторону, но дорогу ей перегородил еще один такой же монстр. Он присел и схватил ее своей большой рукой. Девушка кричала и отбивалась, пытаясь вырваться из захвата, но все было бесполезно. Ворон Аро летал вокруг и старался клюнуть ее похитителей, но один из них замахнулся и отбросил его. Птица отлетела в дерево и упала на землю. Монстры стали удаляться глубже в лес, унося с собой юную колдунью.

Придя в себя, ворон потряс головой и попытался взлететь. У него получилось не очень хорошо, у него перед глазами стояла пелена, и болело все тело и он, временами останавливаясь на отдых, полетел назад к дому Беллинды.

– Только бы ведьма не пошла в лес, – думал Аро.

Если старухи не будет дома, то они не смогут вовремя привести помощь, а значит, девушки может грозить смерть. Он, запыхавшись, залетел во двор и упал на крыльцо. Вокруг была тишина, сквозь которую птица слышала лишь удары собственного сердца и свое прерывистое дыхание.

– Кого там принес леший? – заворчала ведьма в доме, и тут Аро вздохнул с облегчением.

Шаркая по полу, старуха подошла к двери и распахнула ее. На пороге лежал ворон с распластанными крыльями.

– Что случилось, Аро? Где Алира? – с беспокойством в голосе спросила она, наклоняясь к птице.

– Ее забрали циклопы, – только и смог вымолвить ворон.

– Где? – ахнула ведьма.

– У развилки. Их было двое.

Бросив все, старуха помчалась в лес, ей нужно было как можно скорее добраться до замка и привести помощь. Стволы деревьев, кусты и листва мелькали перед ее глазами, сливаясь в один бурый вихрь, волосы выбились из-под платка и развевались от ветра, сердце стучало в ушах. У нее в запасе было совсем мало времени.

– Только бы успеть привести помощь, – единственная мысль проносилась у нее в голове. – Иначе бедной девочке грозит жуткая смерть.

Вот уже показались башни замка Уткантер. Женщина не видела ничего, кроме темных железных ворот, до которых ей нужно, во что бы то ни стало добраться.

Охранники издалека увидели бегущую к замку ведьму и предупредили Визигарда. Старуха буквально ввалилась во двор крепости и обессилено упала на колени, заламывая руки. В душе она оплакивала участь своей помощницы, попавшей в лапы огромных монстров.

– Здравствуй, Беллинда, – проговорил хозяин замка, подходя к ней. – Что у тебя стряслось?

Женщина никак не могла отдышаться и говорила обрывками фраз.

– Циклопы. Алира.

Голос ее не был похож на голос той невозмутимой ведьмы, которая постоянно бывает в замке. Она посмотрела наверх и заметила Дерека, спускающегося с каменной лестницы, и с любопытством поглядывающего на нее. Он подошел ближе и встал рядом с главой крепости.