Опасный метод | страница 63
— Первая девушка, вошедшая в зал, будет моей! — оповестил он и с довольным видом уставился на широкий проход в ресторан.
Драконы любят строить с размахом, словно с запасом, чтобы, даже обернувшись, могли поместиться в зданиях. «Эйфория» не отличалась от других архитектурных творений рукокрылых. Высокие потолки, широкие проходы, стеклянные стены — все говорило о размахе и предусмотрительности чешуйчатых.
Посетители входили не с улицы, они сначала должны были пересечь не менее просторный холл с зеркальными панелями вдоль стен, потом пройти мимо гардеробной и только после этого попадали в общий зал. Для уединения в «Эйфории» предоставляли отдельные комнаты — там могла спокойно расположиться компания, не желающая свидетелей своего веселья. Также имелись уютные кабинеты для двоих-троих посетителей. Если в первых в основном проводили банкеты компании, то во вторых предпочитали вести деловые переговоры. Расчетливые драконы старались предоставить клиентам широкий выбор услуг, не забывая выставлять приличные счета за обслуживание.
— Забористая штучка, — чуть не присвистнул в восхищении Шерп, уставившись на кого-то у входа.
Дерек сидел спиной к вошедшим, потому пришлось обернуться, чтобы кинуть взгляд на того или, вернее сказать, ту, которая привлекла внимание друга. Проделал Легран маневр с ленцой, но, заметив предмет восхищения вампира, резко развернулся и замер.
Ариса спокойно осматривала зал ресторана, переводя взгляд с одного столика с посетителями на другой. Ее взгляд скользил с безразличием, говорившим о привычке находиться в подобных местах.
— Она моя, — процедил сквозь зубы Дерек, заметив краем глаза движение друга.
— Моя, — упрямо возразил Шерп и поднялся на ноги. — Ты отказался участвовать, поэтому это мой приз.
— Ты пьян. Сядь! — приказал Легран, окатив вампира непроницаемым взглядом.
— Не настолько. Обольстить крошку сил хватит, — Шерп проявил завидное упрямство.
— Не смей к ней приближаться, — теперь и Дерек вскочил на ноги, ухватив за руку друга, двинувшегося в сторону обсуждаемой девушки.
Шерп некоторое время молчал, рассматривая жесткий захват друга, а потом недовольно спросил:
— Ты ее знаешь?
Дерек обернулся на Арису. Красивая, эффектная. Ее приход не остался незамеченным. Мужчины откровенно разглядывали девушку, а женщины старались переключить внимание на себя и одновременно подсчитывали стоимость наряда незнакомки.
Темно-голубое платье подчеркивало стройную фигуру. По краю глубокого выреза сверкали белые камни. Даже на расстоянии в них можно было признать бриллианты. Самые крупные очерчивали контур лифа, а затем от них расходились украшения, уменьшаясь в размерах. К низу длинного подола доходили блестящие искорки, вспыхивающие при каждом движении. Несмотря на глубокое декольте, плечи девушки прикрывали скромные рукава, с той же отделкой из драгоценных камней.