Обещана дракону, или Счастье по договору | страница 62



– Нравится, – ерничать я не стала.

– Ну что ж, я рад, что в моем доме вам хоть что-то пришлось по душе.

Появилось желание сказать, что в замке мне нравится все, кроме собственно его хозяина, но в кои-то веки решила быть умнее и уклончиво заметила:

– Вы не правы, в вашем доме мне нравится многое.

– Но не я, – посмотрел мне в глаза ГримГайл.

– Но не вы, – признала я, не чувствуя вины – он же сам это сказал.

– Мне странно и непривычно слышать это, но… в общем-то, на эту тему я и хотел с вами поговорить. Завтра приезжает моя мама – леди ГримГайл.

– Я присутствовала при вашем разговоре с Бейсриком.

– Да…Мне хотелось бы…О, Духи, даже не знаю, как сказать, что за глупая ситуация!

Я улыбалась, и помогать герцогу совершенно не собиралась, хотя примерно представляла себе, о чем будет просить герцог. Конечно, никакой матери не понравится, что невеста ее сына терпеть оного не может. Но у меня на этот счет были свои планы.

– Нам нужно будет сделать вид, что мы влюблены друг в друга, – наконец, определился с формулировкой герцог.

– Может быть, легче разорвать помолвку? – предположила я.

– Нет, об этом не может быть и речи, – отрезал ГримГайл.

– Но почему вы так упрямо стоите на своем?! – не выдержав, я закричала.

Герцог как-то совсем беспомощно на меня посмотрел, тяжело вздохнул, и сказал:

– Я восемнадцать лет отстаивал перед семьей право на невесту не из нашей семьи. И теперь, когда вы уже здесь, и все вроде бы смирились, перестали посылать в мой замок дракониц, мне придется всё разрушить только из-за того, что моя матушка не вовремя приезжает?

– Вообще-то не из-за этого. Просто в вашем с будущей женой союзе не будет любви.

– В браке любовь имеет второстепенное значение, а то и вовсе никакого.

– Ну, вот и женитесь без любви, а я не желаю, – огрызнулась я. На площадке воцарилась тишина. Герцог, помрачнев, смотрел на меня. Подозреваю, ждал извинений, а я, понятное дело, их ему приносить не спешила. Как оказалось, выдержки у меня больше.

– Леди Лорелла, вы можете хотя бы в чем-то пойти мне навстречу? – вскричал ГримГайл.

– Если вы сумеете заинтересовать меня достойным предложением, то безусловно.

– Вот как, – на щеках герцога заходили желваки. – У вас же есть какие-то предпочтения? Что вы хотите за роль влюбленной в меня невесты, сыгранную перед моей матушкой?

В душе моей зазвучали фанфары. Я медленно обошла герцога, тщательно обдумывая свои слова, и остановилась за широкой ГримГайловской спиной. Мужчина весь напрягся, но оборачиваться не спешил.