Мантисса | страница 53



Он ловит ее на слове:

– Откуда это ты знаешь, какое у меня воображение?

– «Знать» в данных обстоятельствах – просто эпистемологическая бессмыслица.

– Не важно. Ты же это слово употребила.

– Оттого что твое воображение так грубо повторяет себя, достаточно оказаться его жертвой всего на нескольких страницах, чтобы догадаться, как оно всегда работает.

– И ради всего святого, объясни – как это гарем может быть смрадным?

– А ты попробуй поживи в нем. Вместо того чтобы им владеть.

Он пристально смотрит вниз – ей в глаза.

– Я ни одного из этих слов тебе в уста не вкладывал.

– Да я скорее бы умерла, чем попала в твой диалог. По собственной воле. Если бы она у меня была.

– Если хочешь знать, ты говоришь исключительно так, как тебе самой хочется. То есть как испорченная сучонка, которая так же прямодушна, как поворот под прямым углом, и невинна, как стриптизерка в дешевом ночном клубе.

– Благодарю вас.

– Меня не так легко одурачить. Такие вот ситуации тебе особенно по душе. Появляешься, а потом капризничаешь и сопротивляешься – с самого первого слова и до конца. И более того, сама прекрасно это сознаешь. Разве не так?

– Как скажешь. То есть если ты скажешь, что «как скажешь» и есть то, что ты хочешь, чтобы я сказала. А так оно, очевидно, и есть.

– Я требую настоящего ответа.

– Наконец-то он заговорил по-настоящему.

– Я полагаю, что имею право на настоящий ответ.

– Тогда тебе лучше его по-настоящему придумать.

– Но это же не ответ.

Она пожимает плечами:

– Попробуй еще раз. Ты же хозяин. Мастер слова.

Он сердито вглядывается в ее отвернувшееся лицо. Молчание. Потом он говорит:

– Я все-таки тебя поймал.

– Как это?

– Велев тебе что-то сделать. А ты не сделала.

– Я же мысли не читаю. Я просто твоя надувная кукла.

– Прекрасно. Я хочу, чтобы моя надувная кукла сказала, что она меня любит. Страстно. Сейчас же.

– Я люблю тебя. Страстно.

– Не так. С чувством. Con amore[9].

– Не думаю, что сумею.

– Так-так-так!

Она смотрит на него презрительно:

– Не моя вина, что я к тому же еще и запрограммирована рабски подчиняться любому дурацкому настроению, какое тебе заблагорассудится придумать. Какой бы неуклюжий набор женских эмоций ты для меня ни состряпал. Не говоря уж о твоем собственном персонаже. Я замечаю, что тут нет ни единого слова о его весьма сомнительном статусе. Интересно, кто дергает его за ниточки?

– Я сам. Я – это и есть я. Не смеши меня.

Она одаряет его саркастической усмешкой и отводит глаза.

– О господи, до чего же ты наивен!