Бракованный подарок | страница 57



– Изрезал, – справедливости ради заметил Нэйтон.

– Да, изрезал.

– Вы знаете, кто?

– Догадываюсь, но говорить не стану, простите. Этот котенок – подарок от мамы. Все, что осталось от моей семьи. Родители погибли, когда мне было девять, и других вещей из дома просто нет. А теперь и его нет…

Я вытерла слезинки с глаз. Не плакать! Ожидала, что куратор Нэйтон назовет мою беду глупостью или скажет какие-то резкие слова о том, что будущей иль-тере не годится реветь, как ребенку, но он коснулся обрывков ткани и тихо вздохнул.

– Я сочувствую вашей боли, Дея, – сказал куратор. – Мои родители живы и здоровы, но я знаю, что такое потерять близкого человека. Правда, у меня осталась только память, и ничего больше. Попробую помочь вашей беде, но не обещаю.

Я уставилась на Нэйтона огромными глазами. Что он имеет в виду? Куратор провел ладонью над лоскутками, и они поднялись в воздух. Мне стало нечем дышать – то ли от восторга, то ли от изумления. А лоскутки соединялись воедино, срастались, будто кто-то заново их сшивал. Вата тоже стала белой и пушистой. Ладони Нэйтона искрили от силы, его лоб взмок, и сам он бледнел на глазах, но вот последний кусочек ткани встал на место, и мой Мик, как новенький, опустился на стол.

Нэйтон вытер вспотевший лоб, отыскал взглядом графин с водой, который был в каждой комнате, наполнил стакан и выпил мелкими глотками. Я знала, что иль-тере могут с помощью ай-тере преобразовывать материю – конечно, не все, а избранные. Но чтобы ай-тере могли такое!

– Спасибо, – вцепилась в руку куратора, а он вдруг отшатнулся от меня, будто я была чем-то больна. – Простите.

Я тут же сделала шаг назад. Показалось, что Нэйт вот-вот меня ударит.

– Нет, ничего. – Его взгляд посветлел. – Вы не виноваты, Дея. Лучше берегите свое сокровище. Я пойду, до встречи на занятиях.

Он уже шел к двери, когда та распахнулась и на пороге застыла госпожа эо Лайт. Она посмотрела на меня так, что захотелось превратиться в пыль, исчезнуть, лишь бы расчистить ей дорогу. Затем перевела взгляд на Нэйтона.

– А я-то думаю, кто так нахально тянется к моей силе? – эо Лайт улыбнулась сладко, но от ее улыбки у меня мороз пробежал по коже. Не будет ли у куратора проблем?

– Здесь понадобилась моя помощь. – Нэйтон безразлично пожал плечами. – Студентки забрались в комнату нашей новенькой и испортили ее вещи. Видимо, чуют конкурентку в силе. Или хотят, чтобы Дея не стала такой сильной иль-тере, как вы надеетесь, госпожа эо Лайт.