Невеста Льва | страница 35



— У вас нет никаких причин беспокоиться о моей жене. Или вы думаете, что я могу ее обидеть? — грозно нахмурившись, спросил Лайон.

Он готов был наброситься на Эдрика.

— Я не хотел сказать ничего обидного в ваш адрес, лорд Лайон. Я и леди Ариана с детства дружим, когда-то мы были даже обручены. Ее отец погиб, и я считаю своим долгом защищать ее.

— Я освобождаю вас от этого долга, — бросил Лайон. — Жизнь моей жены не должна вас касаться. Это мое дело — защищать ее и заботиться о ней. Могу обещать вам только одно: ни один волос не упадет с ее головы до тех пор, пока она будет покорна и послушна мне.

Эдрик рассмеялся.

— Вы плохо знаете Ариану, милорд, если думаете, что она будет вести себя кротко и во всем слушаться вас, — заявил он и увидел, как помрачнел Лайон. — Впрочем, судя по выражению вашего лица, вы уже успели познакомиться с ее характером. Ну что ж, в таком случае позвольте пожелать вам спокойной ночи и откланяться.

Кивнув Лайону, Эдрик повернулся и зашагал к выходу. Его люди двинулись вслед за ним. Эдрик уже сел в седло, когда рядом с ним возникла, словно привидение, сгорбленная старуха.

— Это я, Надия, милорд, — скрипучим голосом сказала она. — Леди Ариана просила меня передать вам кое-что на словах.

Эдрик с опаской оглянулся.

— Говори, Надия, в чем дело? Чего хочет Ариана?

— Она желает поговорить с вами с глазу на глаз, лорд Эдрик, но боится Лайона.

— Передайте вашей госпоже, что я постараюсь устроить наше свидание. Но сейчас мне необходимо ехать, иначе я вызову подозрение. До поры до времени я должен делать вид, что являюсь верным и преданным вассалом Вильгельма.

И, пришпорив коня, Эдрик Блэкхит выехал из замка Краймер в сопровождении своих слуг.


До поздней ночи Лайон пил эль со своими рыцарями, осушая кружку за кружкой. Но хмель не помогал ему избавиться от образа жены, стоявшего перед глазами. Он видел ее лучистые зеленые глаза, чуть припухшие от поцелуев губы… Лайон подумывал уже переспать с одной из служанок, чтобы снять напряжение и забыть об Ариане. Однако, оглядевшись вокруг, он понял, что никто не заменит ему красавицу жену. Ни одна служанка не могла с ней сравниться. Лайон вспоминал Сабрину и ее страстные объятия, но даже образ любовницы не мог вытеснить из его сознания мысли о дикой кошке, ожидавшей его в своих покоях.

Когда все его люди расположились, как обычно, в зале на ночлег, разложив тюфяки вокруг очага, Лайон, чуть пошатываясь, поднялся по освещенной факелами лестнице на второй ярус башни.