Вторая записка Абу Дулафа | страница 19



. Между ним и Афлӯгӯнией>126 — большая страна, из которой не выходил ни один ученый ни теперь, ни раньше, и это — вследствие естественных причин. В этой стране имеются неприступные крепости, в числе которых крепость, называемая Варӣмāн>127, а она находится среди озера, на горной вершине, и недосягаема. Там течет река, которая уходит под землю. Говорят, что это — река Нис̣ӣбӣна>128. Слоновая болезнь часто поражает ее жителей вследствие того, что они едят много капусты. Жителям свойственно вероломство, но один из моих друзей опровергал это и оправдывал их, утверждая, что никакого вероломства у них нет. Он говорил также, что если кто-нибудь из них беден, то ее жителям не следует>129 замечать этого, и такой образ поведения — одно из проявлений природного благородства и чистоты нравов.

Жителям этой страны свойственна услужливость к гостю, щедрость в угощении, а также доброе послушание своим священнослужителям, так что, когда к кому-либо из них приходит кончина, он призывает священника, дает ему денег и исповедуется ему в одном из совершенных им грехов, а священник, уже даровав ему прощение и отпущение прочих его грехов, молит о прощении и этого греха. Говорят также, что священник расстилает свою ризу и всякий раз, как тот называет грех, он открывает руку, затем сжимает ее и говорит: «Я принял его»; потом он бросает грех в эту ризу. Когда у исповедующегося не остается ни одного греха, священник подбирает ризу и уносит ее, говоря: «Я забрал твои грехи и брошу>130 их в степи» — и вселяет он в душу исповедующегося [уверенность в] прощении и снисхождении. Такого обряда нет ни в одной вере>131, кроме как среди этих [людей], а они — только часть армян. Голоса их при обучении Евангелию и ритм их напевов приятнее и чище, чем голоса других толков христиан. Пение их более располагает к плачу опечаленного, склонного по своей природе к скорби и стону, чем надгробные вопли арабов, а их церковные мелодии приятнее для слуха [человека] восприимчивого и чуткого, ибо и радость и ликование [происходят] от песенных повторов. И говорят, что строй их пения под аккомпанемент струн приятен и верен>132.

Там находится гора, которую называют Мāсӣс>133. У ее подножия вытекает много полноводных источников, вода в которых на одном уровне — не убывает и не прибывает; летом они холодные, защищают [от жары], зимой горячие и приятные>134. Снег не сходит >|| (186Б) с вершины этой горы ни зимой, ни летом. Там в снегу зарождаются огромные черви