Книга странствий | страница 7



После того как слухи о царе Давиде стихли, Дамиета была потеряна, а император Фридрих II окончательно рассорился с папским престолом, на Западе позабыли о восточном народе, однако татары не заставили себя долго ждать. Велико же было изумление Европы, оказавшейся в середине XIII в. один на один с новым противником. Абсолютно непонятно, кого в этой ситуации винить, где искать первопричину того, что с Востока пришел народ неведомый и загадочный. Папская курия тут же выдвинула версию о кознях императора Фридриха, заключившего с татарами тайный союз. Император вины за собой не признал и был склонен в большей степени доверять известиям, приходившим из разоренной татарами Венгрии.

Первые сведения о предстоящем нашествии принесли традиционные противники христиан — сирийские ассасины. Как сообщает энциклопедист-доминиканец Винсент из Бове (Историческое зерцало, кн. XXXI, гл. 137): «Старец-Царь послал во Францию ассасинов, повелев им убить короля Людовика, но Бог изменил его намерения и направил его мысли к миру, а не к убийству. Поэтому вслед за первыми он как можно скорее отправил других посланцев, приказав ему, чтобы он как можно тщательнее охранял себя от посланцев первых. Король с этих пор приказал, чтобы его самым прилежным образом сторожили телохранители, постоянно носящие медные ключи. Между тем вторые послы заботливо принялись разыскивать первых и, найдя, привели их к королю Людовику. На радостях король наградил и тех, и других, а Горному Старцу в знак мира и дружбы направил королевские дары и драгоценные подарки».

По сведениям английского историка-бенедиктинца Матвея Парижского (умер в 1259 г.)[13]: «К французскому королю были направлены сарацинские послы, представлявшие в первую очередь Горного Старца, сообщившие и изложившие самым достоверным образом, что с гор, находящихся на севере, обрушилось племя чудовищных людей, и на людей-то не похожих вовсе, которые собираются захватить обширные и плодородные земли Востока, опустошить Великую Венгрию и отправляют повсюду наводящие страх посольства, везущие угрожающие послания. Их князь считает себя посланцем Всевышнего Бога, направленным для того, чтобы усмирить восставшие народы. Головы у этих людей слишком велики и совсем не пропорциональны туловищам. Питаются оные люди мясом, а также и человечиной. Лучники они несравненные; а через реки переправляются где угодно, используя сделанные из кожи переносные суденышки; тела у них сильные и коренастые. Люди эго безбожные и безжалостные, а язык их неведом ни одному из народов, о которых нам известно. Они владеют большим количеством крупного и мелкого скота, а также лошадьми: да и лошади у них самые быстрые и в один день могут покрыть трехдневное расстояние. Спереди, а не сзади эти люди защищают себя доспехами, дабы не пытаться обратиться в бегство [во время сражения]. Князь их, по имени Хан, — человек очень жестокий. Они многочисленны и называются татарами по имени реки Тар, но вот, как полагают, обитая в северных краях, перевалили через Каспийские или какие-нибудь другие, находящиеся по-соседству, горы и обрушились на человечество, словно чума. Впрочем, хотя они проделывали нечто подобное и прежде, но в нынешнем году бесчинствовали больше обыкновенного.