На заре цивилизации. Африка в древнейшем мире | страница 24



Как ни мало мы знаем о языках древнейшей Африки, мы все-таки можем говорить о том, что лингвистическая карта этого материка в ранние эпохи выглядела менее запутанной и пестрой, чем в древнейшей Евразии. Очевидно, причина этого различия лежит, во-первых, в более низком уровне социального развития африканских обществ, во-вторых, в непроходимости африканских лесов, в которых тогда еще не было или почти не было нынешних «саванных коридоров», вдоль которых в средние века и в новое время осуществлялись миграции. Должно быть, миграции племен в древнейшей Африке не были столь грандиозны, как в Евразии. Поэтому в Африке (вплоть до эпохи быстрой экспансии арабского языка и языков банту) мы не найдем ничего подобного распространению индоевропейских языков, которые еще до начала античного времени продвинулись до Скандинавии и Британских островов на северо-западе, Западного Китая на востоке и Цейлона на юго-востоке.

Тем не менее, как и повсюду на Земле, в древнейшей и древней Африке происходило движение языковой информации от центров цивилизации к их ближней, а затем и дальней периферии. Поэтому отдельные кушитские языковые формы переходили к нило-хамитам, берберские ― к западносуданцам и т. д. Структура языка обычно ставит жесткий барьер проникновению лингвистической информации. Так, берберские языки не заимствовали от индоевропейских (греческого, латинского, вандальского) ни одного глагола, хотя из отдаленно родственных семитских языков — финикийского и арабского — глаголы заимствовались. В то же время имена существительные сравнительно легко проникали в берберский язык не только из финикийского и арабского, но и из греческого, латинского, французского и др. Основную группу среди них составляют термины, связанные с важнейшими явлениями культуры.


Путешествия слов 

Отдельные слова, связанные с такими элементами культуры, как виды культурных растений и домашних животных, религиозные термины и пр., распространялись на огромные расстояния.

Этим объясняется тот поистине поразительный факт, что в различных языках мира, территориально весьма отдаленных и не родственных между собой, мы находим сходные слова, обозначающие одни и те же или же сходные понятия. Например, в различных африканских языках встречается сходное название быка, коровы или буйвола: древнеегипетское «ка» (бык) и kaut (корова), коптское «ко» (бык), амхарское gos (буйвол), арабское gamus или jamis (буйвол) и gamal или