Квентин | страница 88
— Извини, со слухом что-то. Подай, пожалуйста, портфель.
Из вагона вышли последними, пропустив вперед двух немолодых мужчин и шумное семейство, нагруженное свертками и корзинами. Уолтер ступил на платформу, улыбнулся беззаботно.
У двух мужчин уже проверяли документы. Вот и семейством занялись, почтенная синьора явно недовольна, машет руками. А это уже за ними, офицер и сержант. Оба хмурые, словно ночь не спали.
— Documenti!
Первой паспорт достала Анна. Посмотрела равнодушно, отдала, отвела взгляд. Перри постарался расслабиться, не думать о пустяках. Только о главном, о самом главном…
Средняя дистанция!
Сначала офицера, он сильнее и опаснее. Джеб, кросс, апперкот — и снова кросс! Джеб и первый кросс — как можно быстрее, апперкот непременно ведущей рукой, правой, изо всех сил. Двигаться по часовой стрелке, последний кросс — сверху и сзади, насквозь, как будто бьешь сквозь воздух.
Потом сержант. Этот послабее, можно просто достать хуком…
— Grazie, signorina… I suoi documenti, signore?
Офицер вернул паспорт девушке, поторопил взглядом. Уолтер выдохнул, все еще не веря, что обошлось, извлек из кармана документ с родным орлом и надписью «United States of America». Помогай, дядюшка Сэм!
Паспорт смотрели вдвоем, долго, внимательно. Наконец офицер удовлетворенно кивнул.
— Сosi Walter Quentin Perry? Vieni con noi, senor!
Сержант только и ждал, взял за руку, лязгнул сталью наручников.
Негромко охнула Анна.
— …Arrivati alla stazione? — сидевший за столом не без труда закончил длинную фразу-эшелон.
Взглянул грозно, кивнул переводчику.
— С какой целью и с какими намерениями, вы, гражданин США Уолтер Перри, — с готовностью проорал тот, — прибыли сего числа поездом из города Больцано…
Хотелось заткнуть уши, но Уолтер решил потерпеть. Вот если драться полезут…
Допрашивали двое: офицер в светлой полицейской форме и переводчик, худой чернявый парень в штатском. Наручники сняли и даже поставили на стол маленькую чашечку кофе, к которой молодой человек не притронулся. Садиться тоже не стал. Левая нога впереди, правая немного сзади, чтобы вес тела распределялся правильно. Только и осталось, что колени слегка согнуть и руки поднять. Левосторонняя стойка, классика.
Эти не замечали. Словами работали.
— …прибыли на помянутую выше станцию?
У переводчика были свои джебы и апперкоты, даже покраснел, бедняга, с натуги. Жаль, все мимо прошло.
— Я гражданин Соединенных Штатов Америки, — не думая, поставил блок Уолтер. — Требую пригласить представителя нашего посольства.