Квентин | страница 100



— А вы, Ларуссо?

— Тут я был, синьор, — прогудело от входа. — Протокол составлял.

Анне вручили фонарик и отпустили гулять по пещере. Вдруг что найдет?

Строцци полистал блокнот, дернул костистыми плечами:

— Ахмед аль-Бируни, яхонт, колонна светящаяся. Чушь какая! Мистер Перри, какое слово вы вспомнить не можете?

— Термолюминесценция.

Выговорил и возгордился. Вспомнил-таки.

— Тер-мо-лю-ми-нес-цен-ци-я, — без всякого выражения повторил Строцци и захлопнул блокнот.

Общались на этот раз на немецком, чтобы обойтись без перевода. Чемпион и его знал, хотя изъяснялся с заметным акцентом.

Уолтер встал. Изображать Отто Гана ему надоело.

— А почему вы, синьор, у самого доктора не спросите?

Бывший чемпион взглянул кисло:

— Я бы с удовольствием. Нет его нигде. Мы осмотрели все пещеры вокруг, заглянули в ту, где медвежье святилище, — она синьора Гана больше всего интересовала. Никого! То ли был и уехал, то ли иное что.

— Вы… Вы и его подозреваете? — поразился молодой человек.

Слова Анны он помнил, но поначалу не отнесся к ним всерьез. Мотив? Да какой у Отто может быть мотив? Душегубствовать потянуло?

— Подозреваем мы всех, — наставительно заметил Строцци. — Вас, между прочим, тоже. Ваше, мистер Перри, алиби мы еще проверим. Как-то быстро вы со своими делами управились…

Уолтер покорно кивнул. А как красиво начинал, полусредний! «Претензий у нас к вам нет». Все они, копы, одним миром мазаны.

— …А также ваше, Ларуссо, потому что особа, вами названная, алиби подтвердить затрудняется.

Со стороны входа в пещеру донесся тяжелый вздох. Строцци спрятал блокнот в полевую сумку и внезапно усмехнулся:

— Но это все, парни, чепуха. Из вас убийцы, как из меня адвокат. А вот подельщик ваш, мистер Перри…

Уолтер сглотнул.

— …Такую возможность имел. В пещерах его не видели. В ночь, когда погибли Матеи и Сегре, внизу, у подножия Волка были люди. Но на гору есть и другой подъем. Он очень трудный, сплошные скалы, но с Отто Ганом были очень хорошие альпинисты, к тому же военнослужащие вермахта. А приказ начальника, как известно, закон для подчиненного.

Молодой человек не мог с этим не согласиться. Все верно. Но…

— Зачем это ему? Он же историк!

Строцци подошел ближе, взглянул в глаза:

— А Эмилио Сегре — физик. И непростой, ясно?

Ясного ничего не было, но молодой человек на всякий случай кивнул.

— Вот, нашла!

Анна вынырнула из темноты, неся в ладонях две небольшие друзы.

— Там еще есть, но… Ты, Вальтер, прав, ничего особо интересного.