Холодное пламя | страница 85
– Надеюсь, вы сможете ответить на несколько вопросов, – сказал он.
– Об этом Холкомбе?
– Точно, – ответил Дин. – Знаете что-нибудь?
– Только то, что в газетах пишут, – отозвался Китинг. – Ну, и кое-какие слухи. Не то чтобы я интересовался сплетнями, но в городе такое рассказывают, что невольно начинаешь прислушиваться.
– Еще бы.
– Я слышал, что так не одного человека выпотрошили…
– Были и другие случаи?
– Я не знаток дикой природы, агент Бэнкс, – проговорил Китинг, – и вы, думаю, тоже.
– Совсем не знаток, – кивнул Дин.
– Понятия не имею, какое животное могло это сделать.
– Некоторые животные могут удивить.
Китинг бросил на Дина понимающий взгляд.
– Думаю, вы правы. Но чем я могу вам помочь?
– Ответом на пару вопросов.
– Ладно. Я бы пригласил вас в дом, но там сидеть не на чем.
– Здесь тоже неплохо, – успокоил его Дин. – Вы владелец этого участка?
– Нет, сэр. Так, приглядываю за ним иногда. Когда кто-нибудь платит. Предыдущий владелец помер, завещание оспорили, и все застряло в судах. Обычно мне платит душеприказчик, когда кто-нибудь начинает жаловаться на состояние дома.
– Поэтому вы здесь сегодня?
– Нет, сэр, – повторил Китинг. – Агент по недвижимости заплатила, чтобы я тут прибрал, привел все в приличный вид. Говорит, будет продавать дом Холкомбов и не хочет, чтобы из-за этого страшилища ей цену сбивали.
– Так вы здесь не работали в день смерти Холкомба?
– Нет. И слава богу, меня поблизости не было. А то бы выпустили кишки мне, а не ему. Поймите меня правильно, я прожил долгую жизнь… не всегда легкую и приятную, но жаловаться особенно не на что. А Холкомб был парнем молодым и, насколько я знаю, ничего такого не заслужил, но я на тот свет не тороплюсь. Думаю, еще пару годков поскриплю.
Дин посмотрел на поле, большей частью выстриженное, и на прогнивший забор, который Дэйв Холкомб пытался починить перед нападением.
– Не замечали на границе участков ничего подозрительного?
– Кроме сорняков? – Китинг помотал головой. – Пару оберток от фаст-фуда, рекламу гаражной распродажи, несколько газетных страниц. Ветром, видать, принесло, – он пожал плечами. – Конечно, если там валялись гильзы или окурки, я мог и просмотреть.
– Хорошо, что мы не снайпера ищем, – заметил Дин.
– Так было не всегда, – задумчиво проговорил Китинг.
– То есть?
– Брейден-Хайтс. Город растет, конечно, но спокойно, если вы понимаете, о чем я. Проблем немного. Настоящих, в смысле. То подростки балуют, то окно-другое побьют. Ничего такого, что заставило бы лишний раз проверять, заперта ли дверь.