Холодное пламя | страница 85



– Надеюсь, вы сможете ответить на несколько вопросов, – сказал он.

– Об этом Холкомбе?

– Точно, – ответил Дин. – Знаете что-нибудь?

– Только то, что в газетах пишут, – отозвался Китинг. – Ну, и кое-какие слухи. Не то чтобы я интересовался сплетнями, но в городе такое рассказывают, что невольно начинаешь прислушиваться.

– Еще бы.

– Я слышал, что так не одного человека выпотрошили…

– Были и другие случаи?

– Я не знаток дикой природы, агент Бэнкс, – проговорил Китинг, – и вы, думаю, тоже.

– Совсем не знаток, – кивнул Дин.

– Понятия не имею, какое животное могло это сделать.

– Некоторые животные могут удивить.

Китинг бросил на Дина понимающий взгляд.

– Думаю, вы правы. Но чем я могу вам помочь?

– Ответом на пару вопросов.

– Ладно. Я бы пригласил вас в дом, но там сидеть не на чем.

– Здесь тоже неплохо, – успокоил его Дин. – Вы владелец этого участка?

– Нет, сэр. Так, приглядываю за ним иногда. Когда кто-нибудь платит. Предыдущий владелец помер, завещание оспорили, и все застряло в судах. Обычно мне платит душеприказчик, когда кто-нибудь начинает жаловаться на состояние дома.

– Поэтому вы здесь сегодня?

– Нет, сэр, – повторил Китинг. – Агент по недвижимости заплатила, чтобы я тут прибрал, привел все в приличный вид. Говорит, будет продавать дом Холкомбов и не хочет, чтобы из-за этого страшилища ей цену сбивали.

– Так вы здесь не работали в день смерти Холкомба?

– Нет. И слава богу, меня поблизости не было. А то бы выпустили кишки мне, а не ему. Поймите меня правильно, я прожил долгую жизнь… не всегда легкую и приятную, но жаловаться особенно не на что. А Холкомб был парнем молодым и, насколько я знаю, ничего такого не заслужил, но я на тот свет не тороплюсь. Думаю, еще пару годков поскриплю.

Дин посмотрел на поле, большей частью выстриженное, и на прогнивший забор, который Дэйв Холкомб пытался починить перед нападением.

– Не замечали на границе участков ничего подозрительного?

– Кроме сорняков? – Китинг помотал головой. – Пару оберток от фаст-фуда, рекламу гаражной распродажи, несколько газетных страниц. Ветром, видать, принесло, – он пожал плечами. – Конечно, если там валялись гильзы или окурки, я мог и просмотреть.

– Хорошо, что мы не снайпера ищем, – заметил Дин.

– Так было не всегда, – задумчиво проговорил Китинг.

– То есть?

– Брейден-Хайтс. Город растет, конечно, но спокойно, если вы понимаете, о чем я. Проблем немного. Настоящих, в смысле. То подростки балуют, то окно-другое побьют. Ничего такого, что заставило бы лишний раз проверять, заперта ли дверь.