Витки времени | страница 54



Поднявшись выше, я услышал музыку, идущую сверху, музыку, похожую на звуки органа, глубокую и задумчивую, перемежающуюся веселым свистом и чистым звоном колокольчиков. Затем лестница внезапно закончилась, и я последовал за Торвальдом по высокому золотому помосту, неся на плече Гектора.

Моему взору открылся золотой амфитеатр, наполненный светом…светом, какого я никогда прежде не видел. Это был одновременно свет и дымка, все сразу, и не тем и не другим, светло-розовый, с редкими проблесками темно-розового и серебристыми мерцающими жилками. В громадной чаше амфитеатра, мерно пульсируя, стоял туман. По нему пробегали ниточки кораллового пламени, озорно поблескивая, скача по волнам розового света. Этот блеск заливал золотой храм розовым сиянием, ярче и нежнее, чем зеленый свет верхнего мира. Здесь не было липкого ползущего пара, влажного черного дыма, охватывающего отвращением разум и связывающего тело невидимыми веревками. Этот свет был свободный, чистый, красивый, насыщенный истинной жизнью, обостряющий чувства и очищающий сознание от опасной тьмы, скрытой в его уголках. И когда позади меня раздалась глубокая органная нота, и чаша света зарябила, отвечая тонкой трелью и волшебными звуками горна, чудесной скрипкой и чистым звоном колокольчиков, я понял, что передо мной Поющие, и подумал о том, что я скажу им, к кому пришел в поисках возмездия черным существам подземного мира.

Клеон, если ты начнешь сомневаться в своем решении, послушай меня. Следуй тому, что ты считаешь правильным.

И я увидел в Поющих красоту, хотя, благодаря существам из липкого пара, привык ненавидеть и бояться всех газообразных созданий. Но в жителях Золотого Города я нашел чистоту и легкость, которая меня успокоила, хотя они, должно быть, в целом походили на тех живущих в Алом Городе, поскольку жили и передвигаются подобным образом и, возможно, произошли от общего предка. Я подошел к краю помоста и положил Гектора в мерцающий поток света. Он медленно опустился в розовые глубины, где ниточки серебра собрались в блестящую сеть и мягко опутали Гектора, скрывая его от моих глаз. Торвальд взял меня за руку, я услышал его голос, и стал послушно опускаться в озеро света, плывя в безмолвную глубину. Слабость и утомление уставших мышц исчезли, принося покой и мягкую истому. Меня очистили от ужасов, которые я видел и ощущал, обновили пальцами света, нежно проходили сквозь мою голову. И, рядом с Торвальдом, я медленно поплыл туда, где ниточки розового пламени сливались, танцевали и жадно манили. Они окружили меня, возложили живую сеть света на мою голову, и через тело пробежал пульсирующий огонь чистой энергии, восстановивший силы и наполнивший жизнью, радостью и здоровьем, чего я не чувствовал многие годы. Это был альянс, который заключили боги с воинами Туле.