Кроме политики | страница 55
Неужели ему неймётся? За примерами далеко ходить не надо. Возьмём хотя бы японцев при Муцухито. Если предшественник манги в тогдашней эпохе худо-бедно зарождался, аниме они знать не знают и ничуть от того не страдают. В свою очередь, американцы былых времён не знают Счастливчика Люка, а викторианские джентльмены нигде не встречали Тёмного дворецкого. Если никакой фанат не подсуетился. Во втором деле группа Шишкиной ввиду некоторых спортивных мероприятий побывала в Гельсингфорсе. Среди того, что сотрудники там видели, не было летки-енки. В Греческом королевстве никто пока не действовал, но не факт, что в нём знают сиртаки.
Зачем далеко ходить? В 1902 году французы не знали ни Фантомаса, ни Люпена, ни Бекассину, ни Макса Линдера, ни Призрака оперы, ни Жана Кокто, ни Нижинского в «Послеполуденном отдыхе фавна» со всеми Русскими сезонами, ни «Карамболину, Карамболетту». Кошмар, срочно надо исправить, пока не поздно!
Другой Делон, предок и агент, работал карикатуристом, но в 1900 году ему посчастливилось встретиться с Пикассо (и в нашей истории, и в другой), пока тот не вернулся в Испанию. Альтернативный ещё не знал, кто это, но Жерар с разъяснением не торопился.
На мысли о Пикассо Арсен заметил, как маленький Пьер на стульчике выглянул в окно. Мимо проходили сотрудники Вергуны, брат и сестра. По легенде Дмитро оставался частным детективом (получил фамилию «Порывай»), а Ганна из младшей сестры стала секретаршей (фамилия, конечно, другая). Пьеру они чем-то нравились (машет ручкой, кричит), но по ларингофону с ними лучше уж связываться на другие, более важные темы.
Пока другие сотрудники не связались, можно немного отвлечься. Мсье Демонжо-Дорлеаку это виделось бы витанием в облаках.
Шеф Сергеевский плохо понимал, что у Арсена к русской девушке чистое, светлое, полностью платоническое чувство. Поэтому современники вздумали Арсена немного развлечь. По внутренней связи ему передали песню об отношениях с Еленой (от её лица), которую не переведёшь на французский.