Исторические записки. Т. VIII. Жизнеописания | страница 42



, в строительстве использовали дубовые заготовки, тростник для крыш не подрезали. Даже приезжие на подворьях не испытывают таких тягот. При нем зимой носили одежды из оленьих шкур, летом — из грубой ткани, в пищу шел необрушенный рис, похлебку варили из гороховой ботвы. Все ели из глиняной посуды, вино пили из плошек. Сейчас даже простой привратник питается лучше. Великий Юй проложил путь через Лунмэнь (Ворота Дракона), учредил великое Ся, проложил русла девяти рек, насыпал девять плотин, отвел застоявшиеся воды прямо в море. От тяжких трудов у него на ногах стерлись все волосы, [61] на голенях не было ни пушка, руки и ноги его покрылись мозолями, лицо почернело от загара. Он так и умер на чужбине и был похоронен на горе Куайцзи. Сейчас даже раб или пленный так себя не утруждает»[152]. Так неужели же прелесть владения Поднебесной состоит в стремлении утруждать свое тело и душу, жить как на постоялом дворе, есть пищу, которую потребляет простой привратник, исполнять работу раба или каторжника? Это горький удел людей неспособных, а не то, чем занимаются люди достойные. Достойный использует Поднебесную в соответствии со своими устремлениями, вот в чем прелесть владения Поднебесной. Тот, кого называют достойным, должен быть в состоянии обеспечить покой Поднебесной и порядок в народе. А сейчас даже мне никакой пользы нет, где уж там говорить о наведении порядка в Поднебесной! Поэтому я хотел бы дать полную волю своим желаниям, без вреда вечно наслаждаться владением Поднебесной. Только как этого добиться?»

В это время [Ли Ю], сын Ли Сы, управлял областью Саньчуань. Массы разбойников под водительством У Гуана и других, двигаясь на запад, вторглись в его земли, но Ли Ю не смог воспрепятствовать их продвижению. [Военачальник] Чжан Хань сумел нанести поражение отрядам У Гуана и других и отбросить их. Посланники [двора] неоднократно расследовали дела, связанные с Саньчуанью, порицали [Ли] Сы, который, занимая высокие посты трех гунов[153], так плохо справлялся с разбойниками. Ли Сы, боясь наказания и опасаясь за свои посты и доходы, не знал, как поступить. И тогда, потворствуя желаниям Эр-ши и стремясь сохранить его расположение, обратился [к нему] со следующим письмом:

«Достойный правитель должен охватывать все стороны управления и уметь взыскивать с людей. Когда он взыскателен, то его слуги не смеют не отдавать свои способности своему повелителю. Когда разница между государем и подданными четко обозначена, когда принципы отношений между верхами и низами ясны, тогда и достойные, и бездарные люди в Поднебесной не смеют не отдавать все силы своему повелителю. Тогда правитель единолично распоряжается в Поднебесной, не подвергая ее упорядочиванию. Тогда он может полностью отдаться удовольствиям! Как можно не задумываться о том, что такое светлый и достойный государь?