Штормовое море любви | страница 21
— По идее, здесь должен быть еще садовник — мастер на все руки. Но он уехал. На том же катере, на котором прибыла я. Дон и Мэриголд улетели в Европу, не найдя ему замены.
Рауль разложил по тарелкам картофельные чипсы. Стейк, чипсы, грибы. И зеленый горошек с морковкой, тушенные в масле. Вау! Никаких спасательных катеров. Пусть он остается здесь.
М‑м‑м, нет.
«Это все таблетки», — напомнила себе Клэр.
— Этих ваших Дона и Мэриголд не мешало бы привести в чувство.
Рауль сел напротив Клэр и, осмотрев ее повязку, порезал ей стейк. Ощущение, что о ней заботятся, было просто неописуемым. Похоже, она бредит.
— Они нарушают все положения о безопасности труда, прописанные в трудовом кодексе. Как можно оставить человека одного на острове? Или в Австралии нет соответствующего закона?
— Есть.
— Тогда почему вы до сих пор здесь? А главное, почему вы вообще сюда приехали?
Клэр ответила не сразу. А могла бы и вообще не отвечать.
«Почему вы вообще сюда приехали?»
Его это не касается. «Почему бы не рассказать все, как есть?» Она никому не рассказывала. Просто взяла и улетела.
— Меня обвинили в мошенничестве.
Рауль молчал. А чего она ждала? Аплодисментов? Шока? Испуга? Беспокойства? Он сосредоточенно рассматривал стейк, будто в мире не было ничего важнее. Клэр пришлось тоже углубиться в еду. Сжевав несколько чипсов, она немного успокоилась и почувствовала себя лучше.
Легче.
Проблема не исчезла, но теперь, по крайней мере, не сидела внутри.
— Полагаю, речь о чем‑то не слишком крупном. — Он наконец заговорил.
— Что? С чего вы взяли?
— Вас не посадили в тюрьму, вы устроились на работу в одном из самых негостеприимных мест на земле. Дом, может, и большой, но роскошной вашу жизнь не назовешь. А значит, вы либо украли совсем немного, либо сделали умный ход и отложили миллионы на старость.
— Либо я их вернула.
— Ну, если бы вернули, не оказались бы на острове. Не хотите рассказать об этом?
«Нет», — подумала Клэр. Но передумала. «Ладно, ты же уже начала». Да и Рауль, похоже, не видит в ее признании ничего особенного. Правда, многое осталось за кадром.
— Было много. Около семи миллионов австралийских долларов.
— Мэм, если бы вы прятали здесь такую сумму наличных, не подпустили бы незнакомца к своему ящику с трусами.
Клэр рассмеялась. Она не могла припомнить, когда смеялась последний раз.
«Я смеюсь впервые с тех пор».
— Я этого не делала.
Желание смеяться пропало. Она снова перенеслась в тот день, когда стояла в кабинете босса, побелев от ужаса.