Ледяное соревнование | страница 14
– Эльза, что ты ощущаешь, когда используешь свой волшебный дар? – спросила она.
– У меня возникает чувство, как будто лёд и снег делают мне подарок, – сказала Эльза. – Как будто они допускают меня в самое свое существо и говорят мне, что всё в порядке. – Снежная королева пожала плечами. – Но в основном я просто чувствую, что всё делаю правильно.
Анна медленно кивнула. Каким-то образом ей стало ясно, о чём говорила сестра, – не столько в уме, сколько в сердце.
Кристоф деликатно откашлялся.
– Кажется, я понял, – сказал он. – Умение резать лёд – это часть меня. Ведь я занимался этой работой с самого детства.
– Значит, тебе не о чем беспокоиться, – с улыбкой ответила Эльза.
Глава 6
Утром в день соревнования солнце ярко сияло над замёрзшим горным озером. Посмотреть на состязание собралась большая толпа горожан и заготовщиков льда. Окен установил свою машину в рабочую позицию, Кристоф стоял рядом, держа наготове свою длинную пилу.
Анна вызвала их обоих на середину ледяного поля: сегодня она исполняла роль судьи. Эльзе было поручено следить за временем, вести счёт ледяных блоков, а в конце объявить победителя.
– Господа участники, вот основные правила, которые следует огласить перед началом состязания, – громко произнесла Анна. – У каждого из вас будет десять минут, чтобы нарезать столько ледяных блоков, сколько вы сумеете. Тот из участников, у которого таких блоков окажется больше, становится победителем. Все ясно?
Окен и Кристоф утвердительно кивнули.
– Поскольку это дружеское состязание, всякое жульничество запрещено, – продолжала Анна. – Это означает, что соперникам не разрешается щекотать противника или дергать его за нос, и тем более кидаться в него снежками. Понятно?
– Хо-хо! Я хотел бы добавить ещё одно правило, – сказал вдруг Окен.
– И какое же? – повернулась к нему Анна.
– Не отвлекать меня с помощью моего любимого брусничного пирога, – сказал Окен.
– И не отвлекать Окена с помощью его любимого брусничного пирога, – охотно добавила Анна во всеуслышание.
После этого мужчины пожали друг другу руки и вернулись на стартовые позиции. Окен посадил мышку Ларса в железное колесо, Кристоф взял пилу на изготовку.
– По моей команде... приготовились... начали! – крикнула Анна.
Окен провернул деревянный штурвал, запуская цепную реакцию, и ледяная машина ожила. Снегоступ ударил по ведру. Мраморные шарики посыпались в жёлоб и покатились к другому ведру. Второе ведро опустилось, поднимая сыр на уровень колеса с мышью. Мышь бросилась за сыром, и колесо под её лапками завращалось. Вслед за ним завертелись шестерёнки, приводя в движение рычаг, который открывал и закрывал заслонку в бочке с углем. Уголь посыпался в топку. Теперь оставалось только дождаться, когда огонь в топке разгорится как следует и вода закипит.