Дойти до перевала | страница 10
Разведчики вновь загрузились в «хорьх», вместо Некрасова, взявшего наизготовку свою СВТ, за руль сел старшина, и они двинулись на запад — держа солнце по левую руку. Других ориентиров не было — горы вокруг были похожи друг на друга, как близнецы-братья…
Минут через сорок Костенко, внимательно всматривающийся вперёд, настороженно произнёс:
— Якесь мисто… Километрах в пяти.
Савушкин всмотрелся вдаль, приложив к глазам бинокль — и кивнул.
— Город. Володя, глянь по карте, какой город тут может быть, не деревня?
Лейтенант раскрыл планшет, посмотрел, что-то про себя посчитал — и ответил:
— Если город — то Скалите. Словацкий. С польской стороны только деревеньки…
— Твою ж мать…. Ладно, будем надеется, что пронесёт.
Не пронесло — у кладбища, расположенного на въезде в город, дорогу им преградил тяжёлый трёхосный армейский грузовик «татра». И лишь только «хорьх» разведчиков остановился — из-за ограды кладбища, из-за «татры» и из дворов первых домиков городка высыпало десятка два военных в таких же, как и у разведчиков, оливковых мундирах бывшей чехословацкой армии, с винтовками и ручными пулеметами наизготовку. И самое скверное в этом было то, что у всех этих, одетых почти так же, как разведчики Савушкина, военных, глядящих на «хорьх» крайне неприязненно, и вдобавок — через прорези прицелов — на рукавах были красные повязки…
Глава вторая
В которой капитан Савушкин понимает, что иногда всего три буквы бывают важнее тысячи слов…
— Три дня прошло! Товарищ капитан, мы будем что-то делать? — Лейтенант с надеждой посмотрел на Савушкина.
— Будем. Как только к тому представится случай. Вот сейчас — что ты предлагаешь? — Капитан иронично глянул на своего заместителя.
— Ну… не знаю. Объявим им, что мы на их стороне, фамилии, те, что в радиограмме Баранова были, озвучим…. Скажем, чтобы они нас отпустили, мы свои!
Савушкин кивнул.
— Гениально. Кому ты это предлагаешь объявить? Часовым у дверей? Они ни по-русски, ни по-немецки не понимают, один капрал, что еду развозит, может пару слов немецких связать, да и то… Ты силён в словацком?
Лейтенант растерянно посмотрел на своего командира.
— Не очень…. Хотя, пока сюда вели — пару слов разобрал. Славянский ж язык…
Савушкин хмыкнул.
— Ото ж, как говорит Костенко. Пару слов… Вдобавок ребята наши — в другой камере. А показания наши должны быть согласованными — чтобы нам поверили. И вдобавок… — И капитан тяжело вздохнул.
— Возможность предательства? — Продолжил за него лейтенант.