Феникс. Маги | страница 37



Я и сам увлёкся, мне даже понравилось то, что насочинял. Закончив свой рассказ, снова поинтересовался придворными новостями и на этот раз узнал много нового и о жизни в Герцогстве, и о самом недалёком правителе. Боевые маги говорили о нём так, что было ясно ― он лишь ширма для Совета Магов. Узнал я и о не дающем им спокойно жить Сопротивлении и мысленно восхитился мамой: «Какая она всё-таки умница! Столько лет ведёт борьбу, а бестолковый сынок совсем ничего о ней не знал…»

Потом наш разговор плавно перетёк к вопросу поимки Снежного зверя. На эту тему мне и сочинять почти ничего не пришлось, история получилась занятной, и я с удовольствием отвечал на вопросы любопытных магов. Опомнился только, когда мы остановились перед городскими воротами. В голову вдруг пришла мысль, что сейчас граф Айворс крикнет: «Возьмите его под стражу, это шпион Сопротивления!» От внезапно нахлынувшего волнения у меня снова загорелись руки, и это повергло всех в шок.

― Это ещё одна причина, по которой меня приняли в Отряд, ― как ни в чём не бывало, осматривая горящие ладони, сказал я на откровенно испуганный взгляд графа, ― тоже наследство отца, ― надо же, и тут мне не пришлось врать…

На душе стало спокойнее, и руки «погасли». Теперь в глазах Айворса больше не было насмешки, он смотрел на меня с уважением. Надо же, какие перемены… У ворот нас, естественно, никто не остановил, и мы беспрепятственно вошли в город. Всё, что я о нём знал, было почерпнуто из рассказов отца и, надо сказать, после шумного мегаполиса этот провинциальный городишко не произвёл на меня никакого впечатления. Всё было серо и однообразно, но я старался не подавать вида, как разочарован увиденным.

Резиденция Герцога тоже не поражала ни великолепием, ни изяществом: грубая каменная кладка, окна-бойницы. Просто небольшая крепость в городе, видно, Его Светлость побаивался своего народа. И тут только меня стукнуло: а что, если он, как бы ни был глуп, знает всех членов своего Элитного Отряда? Что мне тогда делать? Даже Чудику не справиться со всей его наверняка многочисленной охраной, и тогдабедного самопровозглашённого графа Монте-Кристо ждёт настоящий застенок и пытки в придачу…

Перед нами распахнулись двери и я, как ни странно, порадовался, что не один. По идее, граф М. должен был знать, как здесь всё устроено, если, конечно, бывал раньше в этом здании. Но всё оказалось проще, чем я думал. Нас встретил слуга и, шарахаясь от моего Чудика, с безумными от страха глазами провёл всех в тронный зал, представлявший из себя очень большую комнату с задрапированными гобеленами стенами и симпатичным креслом у противоположной стены.