Осенняя жатва | страница 99
— Вот черт, — выдохнул О’Ши. — Где оно?
Рэй взвела курок на револьвере. Его щелчок в тишине показался ей неестественно громким.
— Искать в этой дыре в темноте… — тихо проговорила она. Как-то так само собой получилось, что они с детективом оказались спина к спине и с оружием наготове.
— Если у тебя есть какие-то твои штучки, — голос Ника О’Ши звучал хрипло, — для них самое время.
— У меня есть револьвер. Это хорошая штучка, — коротко отозваласт Рэй. И медленно двинулась прочь от воды и лодочных сараев.
— Вот, смотри, — детектив кивнул себе под ноги. Если присмотреться, на растрескавшемся асфальте можно было разглядеть белый след. Такой остается, если кто-то задел краешком каблука пролитую краску.
— Быстрее, — выдохнула Рэй. Ее дурное предчувствие, молчавшее все это время, наконец-то проснулось и теперь заходилось в безмолвном вопле.
Они повернули в переулок, потом в еще один, перелезли через нагромождение ящиков. Рэй бежала, пустая кобура похлопывала по ноге, револьвер оттягивал руку. О’Ши ругался на бегу.
Потом они завернули за угол какого-то ветхого дома, и детектив резко остановился. Керринджер обогнула его и только коротко охнула.
Младший из рыбаков, красивших лодку, лежал на земле. Прямо над его головой трепетала желтая лента полицейского ограждения. Над ним широко расставив мощные лапы, стояло темное существо. Чем-то оно походило на то, что напало на Рэй на красной вересковой пустоши, но было значительно больше. Существо подняло морду, и даже в темноте было понятно, что она перемазана в крови.
Керринджер вскинула руку и выстрелила. Потом еще раз и еще. Рядом коротко рявкнул пистолет О’Ши.
Первая пуля ушла выше, едва не задев ухо существа. Тварь припала на передние лапы, потом резко прянула в сторону. За ней тянулось что-то вроде черного дымка, вторая и третья пуля прошили его насквозь. Существо взвилось в прыжке и оказалось на крыше старого гаража. О’Ши выстрелил снова, и оно бросилось прочь, куда-то по направлению к забору и сетке.
— Не догоним, — коротко выдохнула Рэй.
— Опоздали, — детектив стиснул кулаки. Потом сунул пистолет в кобуру и полез за телефоном. — Вот свинство, прямо там же, где и прошлый раз. Куда Стиви смотрел, хотел бы я знать.
Рэй очень надеялась, что Стиви, патрульный, был жив. В том, что рыбак, лежащий на земле мертв, она была уверена.
Она убрала револьвер и медленно подошла к телу. Стараясь не смотреть туда, где был живот бедняги, пощупала пульс. Покачала головой в ответ на вопросительный взгляд О’Ши.