Осенняя жатва | страница 93



— Ага, — Рэй поморщилась. — Гораздо ближе, чем мне бы хотелось.

Отец поглядел на нее поверх газеты. Рэй отодвинула секцию витрины и пробралась в святая святых магазина, на ту сторону, где царил хозяин. Сказала:

— Была там вчера. Коронер никак не может определить, что за тварь порвала бедолагу.

— Думаешь? — Уилл Керринджер почесал гладко выбритый подбородок.

— Задницей чую, — Рэй подвинула себе табурет, плеснула кофе из термоса в не слишком чистую кружку.

— Ты спала вообще? Выглядишь паршиво.

— О’Ши поднял меня в два часа ночи. Разглядывание расчлененки не способствует хорошему сну.

— Дурак он, твой О’Ши, — проворчал Керринджер.

— Работает, как умеет, — Рэй пожала плечами. Потом вытащила из кармана пачку помятых распечаток. — Слушай, посмотри, пожалуйста. Я такого никогда не видела, ни на Той стороне, ни на Этой.

Оружейник взял листы, развернул без особой охоты. Нахмурил седые брови, проронил:

— Гадость какая. Но готов спорить, что это что-то не наше. Вся наша дрянь как-то более прагматична. Хищник жрет, потому что он хочет жрать. Он не бросает столько еды. Человек… Не знаю. Может, в озеро заплыло что-то?

— Второго убили достаточно далеко от берега. Вокруг только кровь, никакой воды, — Рэй отпила кофе. Он был едва теплым.

— Надо показать нашим, — Керринджер-старший пролистал остальные фотографии. Неожиданно его рука остановилась. — А это что?

— А, это, — Рэй мазнула взглядом по черно-белой девушке на жертвенном камне. — Взяла у О’Ши. Что-то мне здесь не нравится, не могу понять, что именно.

— Старый Джерис расстроится, — Уильям вздохнул. — Он забирал эту девочку из холмов. Она прислала ему фотографии с выпускного бала год назад, он нам всем показывал. Я поэтому ее и узнал.

— Вот дерьмо, — устало Рэй облокотилась на витрину. — Спрошу у О’Ши, может, успели что-то накопать.

Отец протянул ей лист с фотографией обратно:

— Не знаю, как сказать старику.

— Может, пока не стоит. Ты спроси лучше там у своих про этого выпотрошенного. Вдруг они знают, у кого такие повадки, и что с этим делать.

— Что делать, — хмуро повторил Уилл Керринджер. — Что делать. Стрелять. Патроны есть?

— Есть. — Невольно Рэй улыбнулась: — Я не так уж часто стреляю, пап.

— Не могу сказать, что это заставляет меня плакать.

Они помолчали. В магазин заглянули двое подростков и остановились на пороге, с открытыми ртами разглядывая ружья на стенах.

— Парни, — хмуро сказал Керринджер-старший. — Я вам могу продать только петарды и сушеную рябину.