Последняя любовь лорда Стентона | страница 61
– Дело всего-то в бутылке крепкого алкоголя и чести короля, мисс Джеймс, – произнес фон Хаас. – Вы ощущаете груз ответственности на своих хрупких плечах?
Вопрос остался без ответа, лишь король фыркнул и махнул рукой.
– Граф, прошу вас, запишите цифры.
Разумов окинул взглядом Кристину с головы до ног и потянулся к стопке листов.
– А вы четверо отойдите в сторону и отвернитесь! – скомандовал он.
Алекс сжал стакан. Мисс Джеймс стояла спиной к нему, повернув голову к окну так, что он мог видеть ее профиль. Со стороны могло показаться, что она слушает музыку и очарована мелодией. Рот чуть приоткрыт, подбородок вздернут, будто в ожидании поцелуя. И воздух уже дрожит, наполняясь страстью, и тело поддается ее воздействию, и…
Разумов хлопнул ладонью по столу и поднял руку с листком.
– Не сочтите за труд, сэр Освальд, начните отсчет. Итак, вы можете повернуться.
Мисс Джеймс и три молодых человека впились глазами в листок. Стентон машинально принялся считать про себя. И вот уже дядя дал отмашку, и граф положил листок, перевернув цифрами вниз.
– Можете записать, что запомнили.
Глядя, как сэр Освальд собирает листки, король Дарий самодовольно подбоченился в кресле и вскинул голову. Алекса одолевало противоречивое чувство: с одной стороны, он желал мисс Джеймс победы, с другой – хотел сбить спесь с короля.
Четыре листка легли на стол перед Разумовым, и он перевернул принадлежащий мисс Джеймс. Король склонился в сторону, заглянул в него и вскрикнул от восторга:
– Ха! Что я говорил? Узо! Так больше никто не сможет!
Следующим был Чарльз с тринадцатью цифрами из пятнадцати. Сэр Освальд внимательно просмотрел каждый листок через пенсне, желая убедиться, что не допущена ошибка. Остальные мужчины с откровенным любопытством разглядывали Кристину. Она же стояла, уставившись в точку на стене и плотно сжав губы.
Алекс почувствовал ту же нервную дрожь, как и всякий раз при появлении этой женщины или ее образа в голове. Сейчас он больше, чем ранее, сожалел, что позволил королю с приближенными остановиться в Стентон-Холл.
– Могу я поинтересоваться, как вам это удалось? – нарушил тишину сэр Освальд.
Король сделал такое лицо, будто результат не мог вызвать сомнений.
– Дело в цветах. Об этих способностях рассказал мне ее отец. Очень полезное качество.
– Цвета?
– Объясни им, Афина.
Мисс Джеймс повернулась к сэру Освальду, взгляд ее потеплел, а на губах заиграла улыбка.
– Когда я представляю буквы и цифры, то вижу каждую в своем цвете. Это облегчает запоминание. – Кристина говорила так тихо, будто ребенок, решившийся признаться в проступке.