Ночь в одиноком октябре | страница 49
– Никогда не вредно проверить и перепроверить, – ответил я. – А ты, Ночной Шорох, какими здесь судьбами?
– Да такими же, как и ты. Но она в Игре не участвует. Мы почти уверены в этом.
– Да? Вы встречались с ней?
– Да. Она навещала вчера хозяев. Они сочли ее безвредной старушкой.
– Рад услышать, что хоть кто-то здесь безвреден.
– Не в пример викарию, а?
– Ты говорил с Ползецом?
– Да.
– А я думал, вы в ссоре. Слышал, ты сбросил его в реку.
– Маленькое несогласие по некоторым вопросам, – проухал он. – Но мы уже помирились.
– А что ты ему отдал в обмен на информацию о викарии?
– Показал, где по ночам питается Игл, – сказал он. – Может, Ползец собирается подкараулить его, напасть и съесть. – Ночной Шорох издал довольный звук – что-то среднее между уханьем и вздохом. – Вот будет забава.
– Только не для Игла.
Он снова довольно ухнул.
– Это верно. Я почти слышу его предсмертный вопль: «Это не смешно!» А затем – «чав!», и все мы дружно смеемся последними.
– Никогда не ел летучих мышей, – сказал я.
– Не так уж плохо на вкус. Правда, несколько солоноваты. Послушай, раз я все-таки наткнулся на тебя, может, поменяемся кое-чем? Так, ничего особенного, просто поговорим, а?
– Давай, – ответил я. – Что у тебя?
– После того как я услышал о викарии, я сразу же полетел осматривать его дом. И встретил его помощницу.
– Белую ворону-альбиноса, – добавил я. – Видел ее.
– Гм. В общем, я решил не финтить, а поговорить с ней напрямую. Подлетел к ней и представился. Ее зовут Текила. Она, похоже, слегка поотстала от Игры и сейчас пытается нас нагнать. Особо меняться ей было нечем, но все, что ей требовалось, – это список игроков и их помощников. Я подумал: если она не получит его от меня, все равно узнает от кого-нибудь еще, а так я хоть раздобуду ту малость, что у нее имеется. Прежде всего она действительно знала, что ты и твоя питающаяся птичками подружка входите в число игроков. Она сказала мне, что видела тебя несколько ночей назад – на пару с каким-то здоровенным псом вы тащили к реке чье-то тело. Это был тот самый пропавший полицейский, да?
– Не стану отрицать.
– Ты его убил или Джек?
– Нет. Но тело оказалось слишком близко к нашему дому, чтобы спокойно ходить мимо.
– И ты просто избавлялся от него?
– А тебе бы хотелось заполучить такую штуку себе во двор?
– Нет, конечно, нет. Но больше всего мне интересен твой друг. Текила, пролетая над вами, узнала тебя, но другого пса она никогда раньше не видела. Поэтому проследила за ним, когда вы расстались. Она сказала, что он направился к дому Ларри Тальбота.