Жизнь после Тайлы | страница 39
Я надуваю губы, и он улыбнулся еще шире.
— Я так понимаю, это «да»?
— Даже не начинай.
Он смеется.
— Оставь где-нибудь свои вещи, и иди поплавай, поешь и выпей.
— Я так и собиралась.
— Эви!
Я оборачиваюсь на голос Мейси и вижу, как она бежит по пляжу ко мне. Ее длинные светлые волосы развеваются на ветру. На ней крошечный розовый купальник в голубой горошек. Я поднимаю глаза и смотрю на Нейта с его, как я полагаю, женой. Он мокрый, без футболки, и очень трудно не пускать слюнки от его вида.
Нейт выглядит так, что ни одна женщина не может устоять, потому что он великолепен. Наши взгляды встречаются, и на солнце его зеленые глаза кажутся двумя кристаллами. Я быстро перевожу взгляд на его жену. Она высокая и худая, слишком худая. Ее темные, цвета воронова крыла волосы касаются плеч. Пара приближается, и я замечаю ее бледного цвета кожу и большие голубые глаза. Она кажется взрослой, но я могу сказать, что она довольно привлекательная женщина.
Что-то врезается в мои коленки, я отвожу взгляд и смотрю вниз на Мейси, прыгающую около меня.
— Привет, принцесса, — говорю я, пригладив ее локоны.
— Ты идешь плавать, Эви?
Улыбнувшись, я киваю ей в ответ.
— Только достану свои вещи и возьму что-нибудь попить.
— Здесь так весело! — вскрикивает она, прыгая вокруг меня.
Я наблюдаю за тем, как она веселиться, а затем поворачиваюсь к Нейту и его жене. Он все еще глядит на меня, не отводя взгляд. Мне тяжело смотреть прямо ему в глаза, боясь глазеть на то, что не принадлежит мне. Я хочу, чтобы он надел футболку.
— Эйвери, — произносит он мягким, нежным голосом, встав передо мной. — Не знал, что ты будешь здесь.
Я пожимаю плечами, пытаясь не попасть под раздачу его жены.
— Келли — мой лучший друг. Конечно, я должна быть здесь.
Он наклоняет голову, изучая меня.
— И кто это? — спрашивает его жена, приторно-сладким голоском.
— Это — Эйвери, сестра Лиама, — отвечает Нейт грубым голосом, — Эйвери, это моя жена, Лена.
Я протягиваю руку, и она пожимает ее. Она стискивает ее достаточно сильно, но я продолжаю улыбаться.
— Очень приятно, Лена.
— Он твой? — кивает Нейт.
Я поворачиваюсь и вижу Джейкоба, подходящего к нам. Мои щеки краснеют, и я хочу спрятаться и убежать от стыда. Он надел соломенную шляпу. Соломенную шляпу. В своем деловом прикиде. И он практически шел на носочках, чтобы не запачкать свои брюки. О. Мой. Бог.
— Эм, — я выдыхаю. — Да.
— Он твой муж? — спрашивает Лена, и ее голос смягчается. Думаю, что теперь меня не рассматривают как угрозу. Не то что бы я ее осуждала за это. Если бы мой муж выглядел как Нейт, я бы делала так же.