Клейменые холодом | страница 20
Далеко где-то в противоположной части города грохнул выстрел. Похоже, что он еще окончательно не сдался мутантам. Эх, мне бы сейчас бинокль, чтобы детально все изучить. В кластере явно встречаются опасные твари, но заглянуть в него мне просто жизненно необходимо.
***
Нарваться на тварей всегда успею, так что штурмовать город я не торопился. Как оказалось – не зря. Уже спустя полчаса стал свидетелем странной картины. С востока бежал лотерейщик. Его белая куртка была до самого низа пропитана застывшей кровью. На поясе еще остался верх от штанов вместе с ремнем. Из города навстречу ему выдвинулся молодой сугробник.
Завидев противника, младший зараженный начал забирать вправо, чтобы не встречаться с более опасным собратом по пути ко вкусной еде. А Сугробник, судя по всему, страдал от скуки, так как решил погоняться за мутантом. Жрач уже пожалел, что вообще сунулся в этот кластер. Лапы у него были менее приспособлены к снегу, да и мышцы еще не позволяли развить нужной скорости.
Более высокостоящая на эволюционной лестнице тварь задрала лотерейщика как борзая кролика. Расправившись с залетным гостем, она развернулась и засеменила обратно в город.
Это что за хрень сейчас была? Территорию от конкурентов зачистил, или как? После увиденного, я окончательно убедился, что торопиться здесь нельзя, и решил еще понаблюдать. Странное дурное предчувствие заползло за шиворот, словно холодная склизкая щупальца.
Далеко сзади и слева на горизонте появился еще один сугробник. Видимо, выбрался из торосов, а, может, просто бежал вдоль них, желая найти проход. Увидев город, естественно, сразу поменял свой курс и во все лопатки помчался на запах свежего мяса.
Я сильнее вжался снег, боясь, как бы его маршрут не начал пролегать возле моей хрупкой тушки. Для меня все обошлось, а вот зараженного ждала жестокая судьба. Целых два сугробника вылетело ему на встречу, причем гораздо крупнее того, первого. Гость решил применить тактику лотерейщика и начал отклоняться в сторону, но, как и в прошлый раз, «местных» такой расклад не устроил. Они разделились и зажали его в клещи.
Залетный мутант долго и отчаянно бился, но не смог ничего противопоставить превосходящим числом и размером противникам. Зараженные, невольно подражая работам Джексона Поллока, щедро украсили снег брызгами крови поверженного врага и вернулись обратно в город.
Впечатленный зрелищем кровавой расправы я снова бросил на чашу мысленных весов две вариации смерти: одна долгая и мучительная от холода, голода и спорового дефицита, другая быстрая от клыков тварей. Выбор был очевиден.