Кризис | страница 59
– Нет. Не корабль, а потолок.
– В каком смысле – потолок? – Даг почесал голову, в смысле – шлем.
– Похоже, не остается сомнений, что наши внеземные джунгли находятся внутри замкнутого пространства, под куполом.
– Под куполом?!.. – в словах Джека сквозило глубочайшее разочарование.
– Да. В замкнутом пространстве, обеспечивающем заданное состояние окружающей среды.
– Это означает, что атмосфера за пределами купола непригодна для жизни, – задумчиво протянула Миа.
– Может быть, – согласилась Анна. – Надо добавить, что купол – непрозрачный.
– А солнце?! – Джек не сдавался, хотя все его предположения о месте, в котором они находились, судя по всему, оказались ложными. – Оно вовсю сияло, когда мы первый раз сюда зашли, а сейчас вообще село… Это что, иллюзия?
– Доктор Грир, я думаю, что купол может состоять из ряда панелей, излучающих свет, соответствующий по яркости и теплу свету звезды.
Юрий оторвался от своих занятий, кашлянул и задал вопрос, который у всех был на уме:
– Где же мы, черт возьми, находимся?
Глава 24
На этот вопрос ответа, естественно, ни у кого не было.
– Есть представление о размерах? – спросил Джек.
– Предварительные расчеты показывают: диаметр купола приблизительно в две мили, – сообщила Анна.
Миа представила себе какую-то голую Луну или выжженную жаркой звездой планету на дальнем краю Галактики и жизнь, защищенную лишь тонким куполом от агрессивной среды, рвущейся внутрь. Это все, конечно, было игрой воображения, но вызывавшее холод в жилах чувство беспомощной уязвимости было реальным.
– Чувствую себя как крыса в лабиринте, – поделился своими ощущениями Даг.
И он не был исключением. В непригодном для дыхания инопланетном воздухе повисло мрачное молчание.
– Вторжение противника! – крикнул Стоукс и открыл огонь.
Конрой, вместе с ним прикрывавший вход, присоединился. Грохот выстрелов заметался в узком лестничном проходе.
Джек с винтовкой в руке бежал к арке, когда его окликнула Анна.
– Доктор Грир, в видеофайле Ивана я заметила одну вещь! У этих охотников очень толстая кожа, которую почти не пробивают наши пули 223-го калибра. Единственное реально уязвимое место – это их пасти.
– Стрелять им в ротовую полость?!..
– Именно так.
– Это мишень всего в пять-шесть дюймов, – заметил Керр, хромая в сторону арки.
– Вот они! – кричал Стоукс, стреляя короткими очередями.
Было видно, как очереди Стоукса поразили зверя в шею и плечи, но не остановили его. Стоукс сменил магазин и тщательно прицелился. На этот раз пули попали куда надо, и существо, прокатившись вниз несколько ступеней, застыло без движения.