Мирные переговоры | страница 34
Способность человечества отрицать то, что находится прямо перед ним, ошеломляет. Черт возьми, Рудольф своими глазами видел, как луп-гару разнес на куски Чикагский полицейский участок, и все еще отрицал это.
- Я не знаю, что вам поведать, - сказала Кэррин. - На этой фотографии я просто пытаюсь попасть домой сквозь шторм. Я ничего не знаю об этом аудиторе.
- А я вообще ничего не знаю, - сказал я. - За исключением, что в Чикаголенде живет тысяча человек ростом шесть футов восемь дюймов и выше. И фотография может быть любого из них. Надеюсь, у вас действительно большая комната для опознаний.
- А эта фотография? На которой вы? - вежливо спросил Брэдли.
- Думаю, я бежал на поезд. - сказал я. Я пытался быть бесхитростным.
Брэдли совершенно точно не купился на это. Он посмотрел на нас обоих и затем вздознул.
- Да. Окей.
Рудольф резко встал и сказал:
- Ладно, мы пытались.
Брэдли пристально посмотрел на Рудольфа. Затем он встал и тихо сказал:
- Я сейчас выйду. Подожди меня.
- Я не твой долбанный младший напарник, - прорычал Рудольф. - Я твой старший офицер.
- Да, сэр, - сказал Брэдли. - И я скоро выйду.
Рудольф с отвращением посмотрел на него. Затем он глянул на меня, ткнул в меня указательным пальцем и сказал:
- Я с нетерпением жду, когда увижу тебя за решеткой, Дрезден.
- Да, валяй, - сказал я ему.
Рудольф ухмыльнулся мне. Потом Кэррин.
Она уставилась на него. У нее хороший взгляд. Ухмылка Рудольфа померкла и он резко вышел, не сказав больше ни слова.
- Придурок, - выдохнула Кэррин после того как за ним закрылась дверь. Она посмотрела на Брэдли и сказала, - Он? Серьезно?
Брэдли пожал плечами, создав впечатление тектонического сдвига.
- Работа должна быть выполнена. Кто-то должен её делать.
- Да, - тихо сказала Кэррин.
- Псы на охоте, - сказал он. - Вопрос времени, когда они возьмут след. Вы с Дрезденом оба ходили по лезвию долгое время. В этот раз вы перешли черту.
- Не понимаю, о чем ты говоришь, - сказала Кэррин.
- Проклятье, - ответил Брэдли. Он провел рукой по коротко стриженной голове. - Ладно. Если ты так хочешь, доиграем до конца.
- Делай свою работу, - сказала Кэррин. - Как и всегда.
- Да, - Брэдли покачал головой. - Рудольф перешел на личности. Непрофессионально. Сожалею об этом.
- Я ничего лучше от него и не ждала, - сказала Кэррин. - Не твоя вина.
- Эй, - сказал я. - А почему дело получил отдел внутренних расследований? Почему не отдел убийств?
Он пожал плечами.
- Мёрфи была из наших, полагаю. Ты, типа, тоже.