На балу у Золушки | страница 18
Ведущий.
Нет, и на английском не понимает.
Чунга.
А я по-русски понимаю, меня Крузо научил.
Ведущий.
А ты кто же?
Робинзон.
Да это Чунга, местная жительница. Веселая девчонка, хоть и дикая. Чунга, эти дети попали в беду, у них пираты захватили мам, а без мамы детям никак нельзя.
Чунга.
Мама? А кто такая мама?
Ведущий.
Мама? Ты не знаешь, кто такая мама?
Робинзон.
Как бы тебе объяснить...
Чунга.
Она такая? (Строит рожицу)
Ведущий.
Ну, что ты! Нет, она не такая!
Чунга.
Такая? (Дразнится.)
Ведущий.
Да нет, мама — это — ... Дети, как бы этой Чунге объяснить, кто такая мама? А может быть, мы покажем ей, какие у нас мамы?
Показ моделей “МАМИНА МОДА”
Ведущий.
Чунга, ну теперь ты увидела, какие у ребят красивые мамы?... Чунга! Где ты, Чунга?
Робинзон.
Она для вас сюрприз приготовила. Есть у нее один друг, сейчас она вас с ним познакомит.
Входит Чунга с жирафом.
Ведущий.
Ой, это же жираф! А что это он хромает?
Робинзон.
О! С нашим жирафом приключилась целая история. Чунга, расскажи!
Дети инсценируют стихотворение И. Пивоваровой “ОДНАЖДЫ”.
Чунга.
Попугай.
Куда ты идешь?
Чунга.
Закричал попугай.
Попугай.
Скорее, скорее, скорей отвечай!
Жирафа.
Да я, понимаешь,
Чунга.
Сказала жирафа,
Жирафа.
Попугай.
Чушь! Чепуха!
Чунга.
Закричал попугай, —
Попугай.
Жирафа.
А я и не знала!
Чунга.
Бегемот.
Ты как поживешь, соседка жирафа?
Жирафа.
Бегемот.
Чунга.
Соседке жирафе сказал бегемот.
Жирафа.
А я и не знала!
Чунга.
Енот.
Привет! Как дела, дорогая жирафа?
Жирафа.
Енот.
Чунга.