На балу у Золушки | страница 18



Ведущий.

Нет, и на английском не понимает.

Чунга.

А я по-русски понимаю, меня Крузо научил.

Ведущий.

А ты кто же?

Робинзон.

Да это Чунга, местная жительница. Веселая девчонка, хоть и дикая. Чунга, эти дети попали в беду, у них пираты захватили мам, а без мамы детям никак нельзя.

Чунга.

Мама? А кто такая мама?

Ведущий.

Мама? Ты не знаешь, кто такая мама?

Робинзон.

Как бы тебе объяснить...

Чунга.

Она такая? (Строит рожицу)

Ведущий.

Ну, что ты! Нет, она не такая!

Чунга.

Такая? (Дразнится.)

Ведущий.

Да нет, мама — это — ... Дети, как бы этой Чунге объяснить, кто такая мама? А может быть, мы покажем ей, какие у нас мамы?

Показ моделей “МАМИНА МОДА”

Ведущий.

Чунга, ну теперь ты увидела, какие у ребят красивые мамы?... Чунга! Где ты, Чунга?

Робинзон.

Она для вас сюрприз приготовила. Есть у нее один друг, сейчас она вас с ним познакомит.

Входит Чунга с жирафом.

Ведущий.

Ой, это же жираф! А что это он хромает?

Робинзон.

О! С нашим жирафом приключилась целая история. Чунга, расскажи!

Дети инсценируют стихотворение И. Пивоваровой “ОДНАЖДЫ”.

Чунга.

Однажды жирафа упала со шкафа,
Однажды жирафа разбила очки.
И вот за очками в аптеку пошла.
Пошла она, весело сумкой махая,
И вдруг повстречала в лесу попугая.

Попугай.

Куда ты идешь?

Чунга.

Закричал попугай.

Попугай.

Скорее, скорее, скорей отвечай!

Жирафа.

Да я, понимаешь,

Чунга.

Сказала жирафа,

Жирафа.

Вчера, понимаешь, упала со шкафа
И вот, понимаешь, разбила очки.
Сейчас за очками в аптеку иду.

Попугай.

Чушь! Чепуха!

Чунга.

Закричал попугай, —

Попугай.

Иди-ка и шляпу себе покупай.
Кто ж это ходит в очках и без шляпы?
Только бездельники, только растяпы!

Жирафа.

А я и не знала!

Чунга.

Жирафа сказала.
И тут же она в магазин побежала.
И вот уже в шляпе жирафа идет,
Навстречу жирафе сосед Бегемот.

Бегемот.

Ты как поживешь, соседка жирафа?

Жирафа.

Да вот, понимаешь, упала со шкафа,
Взяла, понимаешь, и шляпу купила.

Бегемот.

Так что же ты шарфик купить позабыла?
Без шарфика шляпа тебе не идет! —

Чунга.

Соседке жирафе сказал бегемот.

Жирафа.

А я и не знала!

Чунга.

Жирафа сказала
И снова она в магазин побежала,
И вот уже шелковый шарф золотистый
Повязан на шее ее бархатистой.
И дальше по лесу жирафа идет,
Навстречу жирафе приятель Енот.

Енот.

Привет! Как дела, дорогая жирафа?

Жирафа.

Да вот, понимаешь, упала со шкафа.
Пошла, понимаешь, и шарфик купила.

Енот.

А что ж ты галоши купить позабыла?
Шелковый шарфик, конечно, хорош.
Но как же так: в шарфике и без галош?

Чунга.

Жирафа по лесу в галошах идет,
Над ней голубой-голубой небосвод,