Энциклопедия Браун спасает положение | страница 2



Так что шеф Браун хранил это в тайне даже от ФБР. И люди по всей стране продолжали думать, что в Айдавилле живут самые умные полицейские в мире.

Энциклопедия тоже ничего не говорил о помощи, которую оказывал отцу. Он не хотел отличаться от других пятиклассников.

Но вот со своим прозвищем ничего поделать не мог.

Только родители и учителя называли его по имени — Лерой. А все остальные в Айдавилле — Энциклопедией.

Энциклопедия — это книга или набор книг, заполненных всевозможными фактами от А до Я. Энциклопедия прочитал больше книг, чем кто-либо в Айдавилле, и никогда не забывал ни слова из прочитанного. Вообще-то в действительности он был больше похож на целую библиотеку, чем на Энциклопедию. Можно сказать, что он был единственной библиотекой в ​​Америке, которая закрывалась вечером для того, чтобы принять ванну.

Зимой Энциклопедия выполнял свою детективную работу, сидя в столовой. С началом летних каникул он переехал в летние апартаменты в гараже. Сидя за потрёпанной старой конторкой возле канистры из-под бензина, он всегда был готов прийти на помощь соседским детям.

Каждое утро он вывешивал на дверях гаража табличку:

Детективное агентство «Браун»

Ровер-авеню, дом 13

Президент — Лерой Браун

Для нас нет слишком мелких дел

25 центов в день плюс расходы

Однажды утром в детективное агентство «Браун» пришёл Гил Таббс.

Энциклопедия сразу понял, что что-то здесь не так. Гил даже не споткнулся.

Гил был лучшим малолетним астрономом Айдавилла. Он изучал облака и знал названия двухсот тридцати звёзд. Он мог найти Большую Медведицу быстрее, чем собственные воскресные штаны.

Обычно Гил ходил, уставившись в небо и спотыкаясь о ступеньки крыльца и спящих котов. Но этим утром он был похож на любого другого мальчика — смотрел себе под ноги.

— Что случилось? — спросил Энциклопедия.

— Не знаю. Я не могу поднять голову, — ответил Гил. — Сегодня ночью я споткнулся о настольные часы и повредил шею.

— И часто ночью ты бродишь по столам? — удивился Энциклопедия.

— Я не бродил, — сказал Гил. — Я бегал. — Он положил двадцать пять центов на бензиновую канистру рядом с Энциклопедией. — Я хочу нанять тебя.

— Чтобы поймать убежавшие часы? — поинтересовался Энциклопедия.

— Чтобы вернуть мой телескоп, — ответил Гил.

И приступил к объяснениям. Проснувшись ночью, он увидел в своей комнате какого-то мальчишку. Который вылезал в окно с телескопом Гила. Гил вскочил с кровати и чуть не вырубился.

— Вор отключил мои электрические настольные часы, — рассказывал Гил. — Он привязал шнур между моей кроватью и письменным столом, чтобы грохнулся, если попытаюсь его преследовать. Я пролетел через всю комнату! Кошмар! Моя голова так треснулась об стену, что я подумал, что сломал обе лодыжки.