Энциклопедия Браун снова попадает в цель | страница 19
— Верно, видел, — согласился мистер Эванс, и Жучила пустился в пляс от радости.
— Я должен извиниться перед тобой, — сказал мистер Эванс Жучиле. — Пока ты не попросил меня понаблюдать вместе с тобой из умывальной, я считал, что это ты шаришь в раздевалке.
— Вечно меня подозревают в худшем, — тоном оскорблённого праведника произнёс Жучила. — Я не против. У вас есть настоящий вор, мистер Эванс. И я вернул свой нож. Вот и всё, что имеет значение.
Мистер Эванс взял Энциклопедию и Вуди за локти.
— Пойдёмте-ка ко мне в контору, ребята, — сказал он.
— Подождите, — возразил Энциклопедия. — Вуди не крал Экскалибур. Жучила сам положил нож в карман его брюк, пока Вуди был на поле. Вуди победил его в игре в «ножички» в прошлом году, и Жучила решил отыграться.
— Может, ты ещё заявишь, что я не видел, как ты пытался украсть нож из шкафчика? — спросил мистер Эванс.
— Жучила нанял меня, чтобы вернуть нож, — ответил Энциклопедия. — А заодно решил меня подставить. Я могу доказать, что Экскалибур никогда не был украден.
КАКИМ ОБРАЗОМ?
Бокал имбирного эля
Шеф Браун поставил чашку кофе на стол.
— Вы знаете что-нибудь о имбирном эле? — спросил он.
— Он выпускается в бутылке, и я люблю его не так сильно, как шипучку, — ответил Энциклопедия.
— Какой странный вопрос, дорогой, — удивилась миссис Браун, убирая тарелки.
— Не менее странный случай, — ответил шеф Браун. — В его центре — Рафино де Верона.
— Рафино де Верона! — воскликнул Энциклопедия. — Знаменитый слепой скрипач?
— Да, у него есть летний дом на пляже, — сказал шеф Браун. — Он попросил меня зайти сегодня вечером. Он считает, что у него обманом выманили призовую скрипку с помощью бокала имбирного эля.
У Энциклопедии так зазвенело в ушах, что он еле усидел на стуле.
— Можно пойти с тобой, папа? — спросил он.
Шеф Браун посмотрел на миссис Браун.
— Забирай его с собой, — ответила она. — У него больше никогда не окажется возможности встретиться с таким человеком, как Рафино де Верона. Но быть дома в девять тридцать.
Энциклопедия умчался к себе в комнату. Схватил свой блокнот с автографами. Когда он добрался до машины, отец уже ждал за рулём. К дому слепого скрипача они подъехали затемно.
Горничная провела их в гостиную. К ним вышел мистер де Верона, высокий седовласый мужчина в тёмных очках.
— Шеф Браун, — сказал он, протягивая руку. — Вы привели с собой кого-то. Судя по звуку кроссовок, полагаю, что это парень десяти-двенадцати лет.
— Мой сын, Лерой, — ответил шеф Браун. — Ему десять.