Крутой детектив США. Выпуск 1 | страница 4



Когда вошел доктор, он кратко представился: инспектор Джек Догерти. Имя было мне знакомо — один из самых способных полицейских Нью-Йорка. Свои задания он получал непосредственно от прокуратуры.

Черт возьми, они все-таки довольно серьезно ко мне относятся.

Доктор первым заметил, что я пришел в сознание. С характерной ухмылкой он попросил:

— Одну минутку, джентльмены.

Подошел ко мне. Привычно пощупал пульс, проверил реакцию зрачков.

— Как самочувствие?

— Примерно такое, как у людей с сорока миллионами в кармане.

— Да? И вы когда-нибудь начнете их тратить?

Я ухмыльнулся:

— В любом случае этим не займутся другие. Вы уже получили свое вознаграждение?

— Вы же слышали, что я сказал об этом Райсу!

— Понятно. А если серьезно?

— Ну, я, например, не могу позволить себе иметь «кадиллак».

— Вот и примите вознаграждение…

— Конечно, лет через десять после выхода на пенсию.

— Почему так раздраженно?

— А почему бы и нет? Боли есть?

— Немного. Кстати, что со мной?

Он пожал плечами:

— Легкое сотрясение мозга, рваные раны, ссадины, сломаны два ребра. Вначале мы опасались внутреннего кровотечения, но, видимо, обошлось. Вы счастливчик, Морган.

— Понятно. — Я зло рассмеялся. — Когда меня отпустят?

— В любое время, если только вы не будете возражать. Но если хотите, можете на пару дней задержаться.

— Для чего?

— С каждым днем надо считаться. Говорят, кормят здесь все же лучше, чем в тюрьме.

— Да, но они там уж наверняка не будут вливать суп через трубочку, да и подкладного судна у них нет.

— Как вам угодно. Для миллионера выбор не так уж велик, не правда ли?

— Здесь я с вами согласен.

Остальные трое стояли вокруг моей кровати и рассматривали меня, как жука на булавке.

Когда доктор выпрямился, надо мной склонился Райс:

— Ну?

— Друзья, только не переутомляйтесь!

Все трое выглядели подавленно и озлобленно. Инспектор Догерти сжал зубы, с трудом сдерживаясь, лицо Картера исказила гримаса, как будто он разбил тухлое яйцо.

И только Райс оставался неподвижным. Тихо, но с нажимом он заговорил:

— История еще не закончилась, Морган. Напротив, она только начинается. А в конце вы будете трупом или… Удача может улыбнуться каждому, но при длительной игре в выигрыше всегда остается банк!


Здание не бросалось в глаза. Внизу были полупустые мелочные лавки, наверху два этажа квартир, к тому же нежилых. Эту местность городские власти определили под так называемую зону оздоровления. Машина, на которой нас привезли, принадлежала городскому таксопарку — поблизости стояла дюжина подобных. Если нас кто-то и заметит, то наверняка примет за уполномоченных по городскому планированию, которые хотят еще раз осмотреть местность. Вот тут-то он очень сильно ошибется. Из всей нашей маленькой группы лишь инспектор Догерти и его помощник — тоже в штатском — находятся на службе города Нью-Йорка. Остальные, кроме меня, прикатили прямехонько из Вашингтона, Они вели себя словно высшие армейские чины, собравшиеся на штабное совещание. В общем-то подобное сравнение не так и абсурдно. Каждый из них был шефом важного отдела и подчинялся непосредственно Белому дому. Если дело сорвется, с них снимут голову.