Христовы колокольчики | страница 4
— Капитан Грахам, — ответил молодой человек, улыбаясь. — Да, может быть, завтра мы еще встретимся.
Они разошлись.
На другое утро новые знакомые снова были вместе. Молодой человек, несмотря на свое циничное отношение ко всему окружающему, заинтересовался вдумчивыми и спокойными речами Эрика Валласа.
— Никто не может управлять океаном, разве не так ли? — спросил мальчик, глядя на волны, которые разбивались о камни и увлекали все за собою, что попадалось на их пути.
— Никто, — ответил его друг. — Разве ты не знаешь о том, как один король поставил на песке свое кресло во время прилива и запретил волнам катиться дальше?
— Какой потешный!
— Он хотел этим дать урок своим приближенным, которые считали его божественным.
— Что значит божественным?
— Божественный... это такой, который может все. — Капитан был в некотором замешательстве.
— Если бы я был божественным... Знаете, что я хотел бы сделать?
— Нет.
— Я бы хотел забраться на облачко, далеко от всех и от всего, лежать на нем и ждать, пока зайдет солнце, а потом прямо в славу войти...
— Какую славу?
— Вы видели, там, где солнце садится, как все бывает залито золотом и разными розовыми и красными красивыми оттенками? Так красиво! Наверное, за всем этим должно быть что-то чудное, славное. Вы любите читать волшебные сказки?
— Читал когда-то.
— Папа не хочет, чтобы я много читал; он говорит, что мой мозг не может осилить всего этого. А в общем-то, мне надоели сказки. Какие книги вы любите читать? Няня читает романы, папа — научные книги. А вы?
— Я теперь читаю книгу природы и тебя.
— Это же неправда! Вы не можете читать меня!
Мальчик умолк, увидев бегущую к нему большую
собаку-водолаза. Она только что резвилась в океане и теперь тащила в зубах вырванные из книги листы. Подбежав к мальчику, собака положила ему на колени свою „добычу“.
— Умный Рекс, — сказал мальчик, взяв листы в руки, — он всегда приносит мне что-нибудь из океана. Он знает, что я не люблю старые башмаки и лохмотья, которые он раньше таскал пока я его не отучил. Это часть какой-то книги. Посмотрите! Я высушу эти листки и прочту, только не говорите няне. Она ничего не дает мне читать теперь, когда папа уехал, пока сама не просмотрит.
Мальчик заботливо разглаживал мокрые листки, мечтая прочитать, что там написано. Капитан Грахам, беря их в руки, сказал:
— Это какие-то оборвыши, я бы не брал их на твоем месте. — Посмотрев затем их внимательно, он вернул их мальчику и, загадочно улыбаясь, сказал: — Во всяком случае, это тебе не повредит.