Художница проклятий | страница 16
– Что ж, ладно, – Арчер поерзал на стуле и задал вопрос, который был для него несколько болезненным: – Сколько вы хотите?
Девушка опустила пустую чашку на колени и положила руку на свою неудобную подушку.
– Дело не в деньгах. Сейчас я работаю лишь на честных людей, мистер Арчер.
– Я как раз честный! – соврал Арчер. – Разве я не сказал вам сразу, что я вор? Я служу клинку, монете и…
– Открытой дороге. Я понимаю, но эта работа не для меня.
– Разве вам не хочется отправиться в приключение? Вам, должно быть, наскучила жизнь в этой маленькой лачуге.
Глаза Брайер гневно сверкнули.
– Мне очень даже нравится мой дом.
Резкий тон девушки удивил Арчера, и он задумался над тем, не упустил ли он чего, когда осматривал хижину. Что хорошего было в том, чтобы жить в нищете? Он снова окинул взглядом внутреннее убранство домика, пытаясь отыскать причину, по которой художница так яростно его защищала, будто бы дело касалось новорожденного младенца или горы золота.
Когда Арчер снова перевел взгляд на девушку, ее руки были сложены на коленях и спрятаны в складках юбки. Кажется, она потирала свое запястье. Возможно, ее травма была хуже, чем она хотела показать. Да, травма точно не станет помехой в их деле. Чем больше Арчер пребывал в компании Брайер, тем сильнее становилась его уверенность в том, что именно она идеально подходит ему для работы.
Он попробовал прибегнуть к другой тактике.
– Разве вы не хотите получить шанс стать частью чего-то великого? Если нас ждет успех, то мы добьемся того, чего не удавалось ни одной шайке разбойников. Даже если золото вас не интересует, то вы сможете спасти юную деву. Разве это не так же благородно, как снос дома злого старого мошенника?
Брайер засомневалась на секунду, и в этот момент он был уверен, что девушка попалась на крючок. Всем нравится спасать юных дев, даже другим девам.
А затем Брайер сказала:
– Нет. Спасибо, мистер Арчер, но мне это не интересно.
– Я так просто не сдаюсь.
Арчер наклонился в ее сторону, и Брайер напряглась всем телом.
– Я думаю, вам лучше уйти, – ее голос звенел жесткостью, которой прежде не было.
– Но если вы позволите мне поведать вам о моем плане…
– Я хочу, чтобы вы покинули мой дом.
По ее лицу пробежала тень, и Арчер почувствовал, как вниз по его спине стекает капелька пота. Что-то подсказывало ему, что эта миниатюрная девушка была не совсем той, за кого себя выдавала. Она говорила с той же торжественностью, которая была свойственная королевским магам. Арчеру следовало бы уйти, но он был так близок к тому, чтобы иметь все необходимое для миссии, что не мог взять и отступить.